筆譯服務(wù)

品質(zhì)創造性、資源、管理體系、技術(shù)和價(jià)格大優(yōu)勢(shì)保障性,讓語(yǔ)言為專(zhuān)業(yè)助翼
ATA Communications志遠(yuǎn)翻譯擁有二十多年的翻譯服務(wù)經(jīng)驗(yàn)帶動產業發展,具有涵蓋技術(shù)責任製、財(cái)經(jīng)、法律倍增效應、標(biāo)準(zhǔn)規則製定、論文、證件需求、文宣堅定不移、醫(yī)學(xué)和專(zhuān)利等九大領(lǐng)域超過(guò)5000多名語(yǔ)言專(zhuān)家和行業(yè)專(zhuān)家,應(yīng)用先進(jìn)翻譯生產(chǎn)和管理技術(shù)更讓我明白了,為全球客戶(hù)提供120多種語(yǔ)言的專(zhuān)業(yè)翻譯服務(wù)迎難而上。
筆譯類(lèi)型

文檔翻譯(普通翻譯)
以書(shū)面形式將源語(yǔ)言?xún)?nèi)容轉(zhuǎn)換成目標(biāo)語(yǔ)言?xún)?nèi)容的過(guò)程集合開放以來,可以是文本格式更合理,也可以是其它格式(如網(wǎng)站設備製造、音視頻明確了方向、圖片等)標準。
稿件類(lèi)型:商務(wù)著力增加、工程技術(shù)高質量發展、金融財(cái)經(jīng)不斷進步、專(zhuān)利主要抓手、法律體製、醫(yī)學(xué)、廣告、傳媒服務延伸、文宣共創輝煌、市場(chǎng)、論文調解製度、書(shū)籍精準調控、圖紙等
認(rèn)證翻譯(翻譯蓋章)
蓋章認(rèn)證類(lèi)稿件分證件、證明和文書(shū)三大類(lèi)應用的因素之一,主管部門(mén)要求有翻譯資質(zhì)的或通過(guò)相關(guān)部門(mén)資質(zhì)認(rèn)證的較權(quán)威翻譯公司在譯件上加蓋“公章”或“證件翻譯專(zhuān)用章”解決、“文書(shū)翻譯專(zhuān)用章”和公司鋼印,有時(shí)需要出具“翻譯證明”敢於監督,確保譯文與原文內(nèi)容一致幅度,證明譯文的客觀性和公正性,并為蓋章或簽字的譯文負(fù)責(zé)重要的作用,承擔(dān)經(jīng)濟(jì)和法律責(zé)任貢獻。
證件、證書(shū)穩中求進、證明統籌、文書(shū):國(guó)外駕照、國(guó)際駕照協同控製、護(hù)照振奮起來、簽證、結(jié)婚證試驗、出生證勞動精神、戶(hù)口本、戶(hù)籍證明製度保障、身份證明預下達、學(xué)歷、文憑統籌推進、學(xué)位證書(shū)方案、營(yíng)業(yè)執(zhí)照、注冊(cè)證書(shū)了解情況、商業(yè)登記證深入、銀行資信證明、國(guó)外公證書(shū)特點、認(rèn)證書(shū)等
筆譯領(lǐng)域
-
技術(shù)
通過(guò)定制的語(yǔ)言服務(wù)為工業(yè)深刻變革、技術(shù)、制造和諧共生、汽車(chē)等多個(gè)行業(yè)領(lǐng)域帶來(lái)創(chuàng)新改變質生產力。
-
財(cái)經(jīng)
志遠(yuǎn)翻譯提供財(cái)務(wù)會(huì)計(jì)適應性強、銀行和金融領(lǐng)域?qū)I(yè)高效的語(yǔ)言解決方案。
-
法律
我們?cè)诜ㄍタ谧g先進的解決方案、法律文書(shū)拓展、合同協(xié)議等方面的翻譯經(jīng)驗(yàn),確保為眾多知名客戶(hù)提供高質(zhì)量的專(zhuān)業(yè)法律翻譯服務(wù)宣講活動。
-
標(biāo)準(zhǔn)
實(shí)時(shí)查詢(xún)和翻譯國(guó)內(nèi)外各種行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)不斷進步、國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)、國(guó)外標(biāo)準(zhǔn)和國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)效率。
-
論文
志遠(yuǎn)翻譯提供的學(xué)術(shù)論文和醫(yī)學(xué)論文翻譯規模、潤(rùn)色和改定服務(wù)助力您的學(xué)術(shù)成果被世界知曉。
-
證件
志遠(yuǎn)翻譯是國(guó)內(nèi)正規(guī)講道理、具有專(zhuān)業(yè)資質(zhì)的翻譯公司發展目標奮鬥,系江蘇省高院涉外民商事司法文書(shū)委托翻譯機(jī)構(gòu)。
-
文宣
志遠(yuǎn)翻譯的與眾不同更多的合作機會,是因?yàn)槲覀冴P(guān)心您的內(nèi)在需求延伸。專(zhuān)業(yè)的市場(chǎng)文宣、廣告文案翻譯確保為每位客戶(hù)提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)體驗(yàn)有效保障!
-
醫(yī)學(xué)
我們專(zhuān)注于全球醫(yī)學(xué)大數據、醫(yī)療器械、制藥講實踐、生命科學(xué)領(lǐng)域數字技術,多年的行業(yè)經(jīng)驗(yàn),確保準(zhǔn)時(shí)為產業發展、高效範圍和領域、精準(zhǔn)有所增加。
筆譯標(biāo)準(zhǔn)

志遠(yuǎn)翻譯遵循以下國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)和規(guī)范為客戶(hù)提供高水平的筆譯服務(wù):
1. GB/T 19363.1-2008 翻譯服務(wù)規(guī)范 第1部分:筆譯各項要求;
2. GB/T 19682-2005 翻譯服務(wù)譯文質(zhì)量要求;
3. ZYF 001–2011 本地化業(yè)務(wù)規(guī)范基本術(shù)語(yǔ)越來越重要的位置;
4. ZYF 001–2013 本地化服務(wù)報(bào)價(jià)規(guī)范新技術;
5. ZYF 001–2014 本地化服務(wù)供應(yīng)商選擇規(guī)范;
6. ZYF 002–2014 筆譯服務(wù)報(bào)價(jià)規(guī)范順滑地配合;
7. ZYF 001-2016 本地化翻譯和文檔排版質(zhì)量評(píng)估規(guī)范深入;
8. TAC 2-2017 口筆譯人員基本能力要求;
9. TAC 1-2016 翻譯服務(wù)-筆譯服務(wù)要求前沿技術;
10. ZYF 001-2017-翻譯服務(wù)采購(gòu)指南 第1部分:筆譯
特色服務(wù)

外籍母語(yǔ)翻譯
適用于市場(chǎng)文宣基礎、廣告文案等語(yǔ)言類(lèi)的中譯外稿件,安排以目標(biāo)語(yǔ)為母語(yǔ)的外籍專(zhuān)業(yè)譯員翻譯多種方式,確保譯文用詞嚴(yán)密精確對外開放,語(yǔ)言精辟優(yōu)美技術創新,專(zhuān)業(yè)性強(qiáng),準(zhǔn)確性高資料。
外籍母語(yǔ)潤(rùn)色
適用于市場(chǎng)文宣廣泛應用、廣告文案等語(yǔ)言類(lèi)的中譯外稿件,安排外籍母語(yǔ)潤(rùn)色專(zhuān)家對(duì)初譯稿進(jìn)行文字潤(rùn)色和雕琢橫向協同,確保譯文流暢哪些領域、優(yōu)雅、準(zhǔn)確不斷創新。
外籍母語(yǔ)改寫(xiě)
適用于市場(chǎng)文宣建立和完善、廣告文案等語(yǔ)言類(lèi)的中譯外稿件,安排外籍母語(yǔ)潤(rùn)色專(zhuān)家對(duì)初稿進(jìn)行改寫(xiě)或重新撰寫(xiě)參與水平,確保譯文流暢產業、優(yōu)雅、準(zhǔn)確優化上下。
創(chuàng)譯
適用于市場(chǎng)文宣能力建設、廣告文案等語(yǔ)言類(lèi)稿件,根據(jù)目標(biāo)市場(chǎng)的語(yǔ)言和文化生產體系,對(duì)原文進(jìn)行改編或再創(chuàng)作服務,使?fàn)I銷(xiāo)和廣告信息更具適銷(xiāo)性和合規(guī)性。
技術(shù)寫(xiě)作
以用戶(hù)為中心能力和水平,撰寫(xiě)各類(lèi)技術(shù)文檔和市場(chǎng)營(yíng)銷(xiāo)文案覆蓋。
譯員派駐(人才派遣)
應(yīng)客戶(hù)要求,派遣譯員到客戶(hù)指定的場(chǎng)所進(jìn)行現(xiàn)場(chǎng)口筆譯工作研究。