專利翻譯

志遠翻譯是您和您的專利產(chǎn)品值得信賴的合作伙伴
專利作為三大知識產(chǎn)權(quán)之一覆蓋,對其的保護已經(jīng)越來越被世界各國重視系統穩定性。越來越多的國家簽署了保護專利和其他知識產(chǎn)權(quán)的國際公約應用優勢。而專利又不同于著作權(quán)和商標敢於監督,因其具有獨特的特性充分,對專利翻譯有極高的要求。志遠翻譯從業(yè)20年的經(jīng)驗處理,經(jīng)手的專利申請書建設、專利說明書都能讓客戶百分百滿意。
專利翻譯的高標準助力各行、嚴要求不僅體現(xiàn)在對譯員的選擇上前來體驗,更需要嚴格甄選具有專利翻譯資質(zhì)的專業(yè)團隊。專業(yè)的翻譯團隊知曉您專利所屬領(lǐng)域的相關(guān)技術(shù)確定性、清晰專利相關(guān)的法律法規(guī)建議,只有在此基礎之上才能產(chǎn)生高質(zhì)量的專利翻譯。志遠翻譯建有專利團隊相貫通,專業(yè)領(lǐng)域項目經(jīng)理宏觀把控不斷發展,專屬溝通人員接洽,從人才庫中精心甄選符合您要求的各級譯員供您選擇自動化方案。
專業(yè)人做專業(yè)事不斷進步,我們了解專利翻譯的特殊之處,才能給您最理想的目標文件效率。專利翻譯具有復雜性和嚴格的標準規模,要求與原文相符、標題和編頁要求講道理,書寫規(guī)則上對規(guī)格發展目標奮鬥、頁邊、字體更多的合作機會、書寫方式都有標準延伸,此外還有字數(shù)要求認為、術(shù)語要求,以及計量單位要求新趨勢。

志遠翻譯提供專業(yè)的專利文書翻譯反應能力,包括專利申請書、專利說明書學習,還提供知識產(chǎn)權(quán)領(lǐng)域的廣泛解決方案:
翻譯商標
商標注冊
知識產(chǎn)權(quán)領(lǐng)域的科學意見結構重塑、報告和論文翻譯