審查文件翻譯服務(wù)供應(yīng)商的提示
Date: 2021-06-04 15:54:03Source: 志遠(yuǎn)翻譯
對(duì)于任何翻譯項(xiàng)目應用的選擇,通常有三個(gè)重要的因素需要考慮奮勇向前。這些包括您評(píng)估所有文件翻譯服務(wù)提供商的透視鏡:
成本
交期
質(zhì)量
這些因素中的每一個(gè)都是重要的,但都是相互交織在一起的保持競爭優勢。平衡總是至關(guān)重要的進行培訓,但錯(cuò)誤的供應(yīng)商至少會(huì)導(dǎo)致其中一個(gè)因素受到影響,其后果可能是戲劇性的長效機製。最昂貴的供應(yīng)商可能會(huì)提供質(zhì)量更高的翻譯法治力量,這些翻譯可能耗時(shí)太長(zhǎng)而無(wú)法完成。相反分享,最便宜共享、最快的供應(yīng)商可能只有在犧牲翻譯質(zhì)量的前提下削減成本,才能達(dá)到一個(gè)較低的價(jià)格點(diǎn)表示。當(dāng)然全面闡釋,我們的目標(biāo)是確定哪個(gè)供應(yīng)商能夠以合理的價(jià)格在最快的時(shí)間內(nèi)提供最好的翻譯質(zhì)量非常激烈。因此競爭力所在,這里有一些有用的建議來(lái)為您的商業(yè)翻譯需求尋找理想的供應(yīng)商。

您的翻譯內(nèi)容將在哪里使用領域?
首先要考慮的是如何使用最終的翻譯溝通機製。如果質(zhì)量受損,那又有什么危險(xiǎn)呢註入新的動力?例如領先水平,跨國(guó)際辦事處的內(nèi)部人力資源溝通中的翻譯質(zhì)量問(wèn)題可能產(chǎn)生輕微的影響,而高風(fēng)險(xiǎn)的應(yīng)用雙重提升,如醫(yī)療器械的用戶(hù)指令戰略布局,則可能危及病人的安全或?qū)е掳嘿F的召回。另一方面表現明顯更佳,在法律發(fā)現(xiàn)等大量應(yīng)用中狀態,您的目標(biāo)可能只是簡(jiǎn)單地實(shí)現(xiàn)對(duì)文件內(nèi)容的一般理解,以確定哪些文件需要更詳細(xì)的翻譯指導。
最終廣泛認同,并不是所有的文檔翻譯需求都是平等的。確定翻譯的初始和最終應(yīng)用將指導(dǎo)您在速度流動性、質(zhì)量和價(jià)格上的優(yōu)先次序鍛造。
評(píng)審翻譯公司的經(jīng)驗(yàn)和專(zhuān)業(yè)知識(shí)水平
在選擇合適的文檔翻譯供應(yīng)商時(shí),經(jīng)驗(yàn)和專(zhuān)業(yè)知識(shí)是至關(guān)重要的持續創新。這些因素不僅提高了準(zhǔn)確性改善,而且每一個(gè)變化都會(huì)影響諸如交期和整個(gè)項(xiàng)目管理智慧與合力。除了一般的專(zhuān)業(yè)記錄外,深入挖掘您的文檔翻譯服務(wù)提供商是否有在您的特定行業(yè)和目標(biāo)國(guó)家的經(jīng)驗(yàn)重要的角色,以及所有的控制促進進步,以確保質(zhì)量和準(zhǔn)時(shí)交付。使用這些問(wèn)題來(lái)探討它們是否能夠真正提供您所需的服務(wù)水平:
他們做生意多久了優勢領先?
他們?cè)谀鷤兊奶囟ㄐ袠I(yè)有多少經(jīng)驗(yàn)迎來新的篇章?
他們專(zhuān)攻某些領(lǐng)域嗎?
他們的語(yǔ)言專(zhuān)家資格是什么推動並實現?他們的QA流程是ISO認(rèn)證的嗎薄弱點?
他們的語(yǔ)言專(zhuān)家是否在您所在國(guó)?
他們的語(yǔ)言專(zhuān)家在這個(gè)翻譯領(lǐng)域上有特殊的專(zhuān)業(yè)知識(shí)/背景嗎優化程度?
他們?nèi)绾巫粉櫿Z(yǔ)言專(zhuān)家的表現(xiàn)積極性?
他們能提供與您們類(lèi)似行業(yè)的現(xiàn)有客戶(hù)的推薦信嗎?
您能評(píng)審一下您所在行業(yè)或目標(biāo)國(guó)家的翻譯案例嗎不斷豐富?
集中翻譯項(xiàng)目的好處
集中您的翻譯項(xiàng)目與單一供應(yīng)商有幾個(gè)關(guān)鍵的好處:
您的文檔翻譯服務(wù)提供商對(duì)您的項(xiàng)目了解得越多實施體系,他們就能越快地響應(yīng)您的請(qǐng)求,并幫助您對(duì)未來(lái)的翻譯需求采取更積極的立場(chǎng)各有優勢。例如效果較好,有經(jīng)驗(yàn)的供應(yīng)商可以與您合作,在風(fēng)格指南和術(shù)語(yǔ)庫(kù)上持續,改進(jìn)一致性和為即將到來(lái)的項(xiàng)目交期等多個領域。
控制與您接觸的翻譯供應(yīng)商的數(shù)量也能在所有翻譯文檔中提供更高的一致性(比如網(wǎng)站、營(yíng)銷(xiāo)材料和手冊(cè))和您經(jīng)營(yíng)的所有國(guó)家產品和服務。
最終應用擴展,集中管理您的翻譯項(xiàng)目最符合您的利益,因?yàn)槭褂貌煌墓?yīng)商會(huì)創(chuàng)建信息孤島增多,導(dǎo)致不一致活動上、成本上升和冗余。
為創(chuàng)作內(nèi)容尋求指導(dǎo)
在最初的內(nèi)容創(chuàng)建階段就開(kāi)始了翻譯進一步推進,而高質(zhì)量的翻譯供應(yīng)商也可以幫助確保您的寫(xiě)作是為了便于翻譯而寫(xiě)的導向作用。向潛在的文檔翻譯服務(wù)提供商詢(xún)問(wèn)他們?cè)诩夹g(shù)創(chuàng)作和發(fā)布軟件(如MadCap Flare)方面的專(zhuān)業(yè)知識(shí)水平。他們能從一開(kāi)始就提供創(chuàng)建翻譯為基礎(chǔ)的源內(nèi)容的最佳實(shí)踐嗎示範推廣?
利用機(jī)器學(xué)習(xí)和翻譯工具
長(zhǎng)期的關(guān)系不僅僅是理解和預(yù)測(cè)您的組織的翻譯需求堅持好。與同一供應(yīng)商的持續(xù)合作可以帶來(lái)可衡量的成本和節(jié)約時(shí)間的好處。
例如持續向好,志遠(yuǎn)翻譯 (ATA) 使用了高級(jí)的習慣、特定于客戶(hù)端的翻譯內(nèi)存工具,使我們能夠利用以前的翻譯。每個(gè)客戶(hù)端的數(shù)據(jù)集隨著使用而擴(kuò)展的積極性,進(jìn)一步增加了不需要新翻譯的內(nèi)容數(shù)量綠色化發展。隨著時(shí)間的推移和翻譯材料的跨越,這些復(fù)雜的工具提供了更高的一致性不久前,同時(shí)隨著需要新翻譯內(nèi)容的數(shù)量減少用上了,成本也隨之降低。
前期投資回報(bào)
選擇最好的文檔翻譯服務(wù)供應(yīng)商需要投入大量的時(shí)間和精力能力建設。做研究關註,安排電話(huà),提出問(wèn)題并評(píng)估回應(yīng)無障礙。高質(zhì)量的翻譯公司將樂(lè)意為您提供您所要求的文檔和信息的深度連日來。他們明白平衡質(zhì)量、交期和成本的關(guān)鍵重要性認為,他們也希望您達(dá)到最高水平的結(jié)果系統。
準(zhǔn)備好簡(jiǎn)化下一個(gè)文檔翻譯項(xiàng)目了嗎?我們有經(jīng)驗(yàn)的翻譯人員和項(xiàng)目經(jīng)理可以提供幫助重要意義。
文件翻譯
成本
交期
質(zhì)量
這些因素中的每一個(gè)都是重要的,但都是相互交織在一起的保持競爭優勢。平衡總是至關(guān)重要的進行培訓,但錯(cuò)誤的供應(yīng)商至少會(huì)導(dǎo)致其中一個(gè)因素受到影響,其后果可能是戲劇性的長效機製。最昂貴的供應(yīng)商可能會(huì)提供質(zhì)量更高的翻譯法治力量,這些翻譯可能耗時(shí)太長(zhǎng)而無(wú)法完成。相反分享,最便宜共享、最快的供應(yīng)商可能只有在犧牲翻譯質(zhì)量的前提下削減成本,才能達(dá)到一個(gè)較低的價(jià)格點(diǎn)表示。當(dāng)然全面闡釋,我們的目標(biāo)是確定哪個(gè)供應(yīng)商能夠以合理的價(jià)格在最快的時(shí)間內(nèi)提供最好的翻譯質(zhì)量非常激烈。因此競爭力所在,這里有一些有用的建議來(lái)為您的商業(yè)翻譯需求尋找理想的供應(yīng)商。

您的翻譯內(nèi)容將在哪里使用領域?
首先要考慮的是如何使用最終的翻譯溝通機製。如果質(zhì)量受損,那又有什么危險(xiǎn)呢註入新的動力?例如領先水平,跨國(guó)際辦事處的內(nèi)部人力資源溝通中的翻譯質(zhì)量問(wèn)題可能產(chǎn)生輕微的影響,而高風(fēng)險(xiǎn)的應(yīng)用雙重提升,如醫(yī)療器械的用戶(hù)指令戰略布局,則可能危及病人的安全或?qū)е掳嘿F的召回。另一方面表現明顯更佳,在法律發(fā)現(xiàn)等大量應(yīng)用中狀態,您的目標(biāo)可能只是簡(jiǎn)單地實(shí)現(xiàn)對(duì)文件內(nèi)容的一般理解,以確定哪些文件需要更詳細(xì)的翻譯指導。
最終廣泛認同,并不是所有的文檔翻譯需求都是平等的。確定翻譯的初始和最終應(yīng)用將指導(dǎo)您在速度流動性、質(zhì)量和價(jià)格上的優(yōu)先次序鍛造。
評(píng)審翻譯公司的經(jīng)驗(yàn)和專(zhuān)業(yè)知識(shí)水平
在選擇合適的文檔翻譯供應(yīng)商時(shí),經(jīng)驗(yàn)和專(zhuān)業(yè)知識(shí)是至關(guān)重要的持續創新。這些因素不僅提高了準(zhǔn)確性改善,而且每一個(gè)變化都會(huì)影響諸如交期和整個(gè)項(xiàng)目管理智慧與合力。除了一般的專(zhuān)業(yè)記錄外,深入挖掘您的文檔翻譯服務(wù)提供商是否有在您的特定行業(yè)和目標(biāo)國(guó)家的經(jīng)驗(yàn)重要的角色,以及所有的控制促進進步,以確保質(zhì)量和準(zhǔn)時(shí)交付。使用這些問(wèn)題來(lái)探討它們是否能夠真正提供您所需的服務(wù)水平:
他們做生意多久了優勢領先?
他們?cè)谀鷤兊奶囟ㄐ袠I(yè)有多少經(jīng)驗(yàn)迎來新的篇章?
他們專(zhuān)攻某些領(lǐng)域嗎?
他們的語(yǔ)言專(zhuān)家資格是什么推動並實現?他們的QA流程是ISO認(rèn)證的嗎薄弱點?
他們的語(yǔ)言專(zhuān)家是否在您所在國(guó)?
他們的語(yǔ)言專(zhuān)家在這個(gè)翻譯領(lǐng)域上有特殊的專(zhuān)業(yè)知識(shí)/背景嗎優化程度?
他們?nèi)绾巫粉櫿Z(yǔ)言專(zhuān)家的表現(xiàn)積極性?
他們能提供與您們類(lèi)似行業(yè)的現(xiàn)有客戶(hù)的推薦信嗎?
您能評(píng)審一下您所在行業(yè)或目標(biāo)國(guó)家的翻譯案例嗎不斷豐富?
集中翻譯項(xiàng)目的好處
集中您的翻譯項(xiàng)目與單一供應(yīng)商有幾個(gè)關(guān)鍵的好處:
您的文檔翻譯服務(wù)提供商對(duì)您的項(xiàng)目了解得越多實施體系,他們就能越快地響應(yīng)您的請(qǐng)求,并幫助您對(duì)未來(lái)的翻譯需求采取更積極的立場(chǎng)各有優勢。例如效果較好,有經(jīng)驗(yàn)的供應(yīng)商可以與您合作,在風(fēng)格指南和術(shù)語(yǔ)庫(kù)上持續,改進(jìn)一致性和為即將到來(lái)的項(xiàng)目交期等多個領域。
控制與您接觸的翻譯供應(yīng)商的數(shù)量也能在所有翻譯文檔中提供更高的一致性(比如網(wǎng)站、營(yíng)銷(xiāo)材料和手冊(cè))和您經(jīng)營(yíng)的所有國(guó)家產品和服務。
最終應用擴展,集中管理您的翻譯項(xiàng)目最符合您的利益,因?yàn)槭褂貌煌墓?yīng)商會(huì)創(chuàng)建信息孤島增多,導(dǎo)致不一致活動上、成本上升和冗余。
為創(chuàng)作內(nèi)容尋求指導(dǎo)
在最初的內(nèi)容創(chuàng)建階段就開(kāi)始了翻譯進一步推進,而高質(zhì)量的翻譯供應(yīng)商也可以幫助確保您的寫(xiě)作是為了便于翻譯而寫(xiě)的導向作用。向潛在的文檔翻譯服務(wù)提供商詢(xún)問(wèn)他們?cè)诩夹g(shù)創(chuàng)作和發(fā)布軟件(如MadCap Flare)方面的專(zhuān)業(yè)知識(shí)水平。他們能從一開(kāi)始就提供創(chuàng)建翻譯為基礎(chǔ)的源內(nèi)容的最佳實(shí)踐嗎示範推廣?
利用機(jī)器學(xué)習(xí)和翻譯工具
長(zhǎng)期的關(guān)系不僅僅是理解和預(yù)測(cè)您的組織的翻譯需求堅持好。與同一供應(yīng)商的持續(xù)合作可以帶來(lái)可衡量的成本和節(jié)約時(shí)間的好處。
例如持續向好,志遠(yuǎn)翻譯 (ATA) 使用了高級(jí)的習慣、特定于客戶(hù)端的翻譯內(nèi)存工具,使我們能夠利用以前的翻譯。每個(gè)客戶(hù)端的數(shù)據(jù)集隨著使用而擴(kuò)展的積極性,進(jìn)一步增加了不需要新翻譯的內(nèi)容數(shù)量綠色化發展。隨著時(shí)間的推移和翻譯材料的跨越,這些復(fù)雜的工具提供了更高的一致性不久前,同時(shí)隨著需要新翻譯內(nèi)容的數(shù)量減少用上了,成本也隨之降低。
前期投資回報(bào)
選擇最好的文檔翻譯服務(wù)供應(yīng)商需要投入大量的時(shí)間和精力能力建設。做研究關註,安排電話(huà),提出問(wèn)題并評(píng)估回應(yīng)無障礙。高質(zhì)量的翻譯公司將樂(lè)意為您提供您所要求的文檔和信息的深度連日來。他們明白平衡質(zhì)量、交期和成本的關(guān)鍵重要性認為,他們也希望您達(dá)到最高水平的結(jié)果系統。
準(zhǔn)備好簡(jiǎn)化下一個(gè)文檔翻譯項(xiàng)目了嗎?我們有經(jīng)驗(yàn)的翻譯人員和項(xiàng)目經(jīng)理可以提供幫助重要意義。
文件翻譯
The End