您的網(wǎng)站只有中文版嗎事關全面?
Date: 2020-05-19 05:54:19Source: 志遠翻譯
本地化不僅僅只是進入一個新的市場——它是擁抱構成一個市場獨特性與重要性的因素的過程不容忽視。當一個商業(yè)將自己特定的內(nèi)容放到最前線發揮,并由此吸引到一位觀眾時顯著,他們實際上在展現(xiàn)一種承諾,去構建為某個市場提供高質(zhì)量產(chǎn)品服務必要基礎長足發展。假如一個商家以不做準備今年、倉促潦草的態(tài)度對待它的新市場穩步前行,那么可以預見,市場會以同樣的態(tài)度對它動手能力。
今天逐步改善,網(wǎng)絡已經(jīng)成為了全球經(jīng)濟中交流的主要方法,它使跨國界聯(lián)系達到一個前所未有的水平提升,并且使本地化更為重要大大提高。研究顯示,52.4% 的外國市場顧客不會在不用他們自己的語言的網(wǎng)站上買東西研究成果,72.1% 的國際顧客在用他們自己的語言的網(wǎng)站上花的時間最多取得了一定進展。即使是對中文感到舒服的人,他們也更樂意用自己的語言去消費大面積。在受訪者中積極參與,90% 的日本人、74% 說法語的加拿大人培養、79.5% 的德國人進一步推進、82.5% 的意大利人、65% 荷蘭人都表示更愿意用本土語言消費方案。
這些數(shù)字反映了一個越來越廣泛的趨勢應用的選擇,世界上顧客越來越多地期待更高程度的個性化。這不僅僅只是的因為使用的輕松度左右,雖然這是一個很關鍵的原因背景下。掌握產(chǎn)品使用者說的語言的信息能告訴顧客他們對于這個品牌來說,是有價值并被重視的可靠保障。當您不花時間為您的網(wǎng)站進行翻譯時自然條件,您也就在無形地表示,這些在它們的市場中是主要語言的語言以及他們的市場對您不算重要多種。一位會這樣覺得他不受重視的顧客將進一步,購買使用您的產(chǎn)品服務的可能性當然更小充分發揮。顧客滿意度是成功商業(yè)的關鍵發展成就,這也就是為什么 志遠翻譯 (ATA) 將本地化列為重中之重。
盡管我們的世界在加速互聯(lián)互通重要方式,當您試圖通過網(wǎng)站到達國際觀眾時開展面對面,語言卻仍是一個重要的障礙。為了真正地遍及全球非常重要,最大最成功的公司們正在將他們的網(wǎng)站翻譯成多個語言進一步提升,并未向每個特定的目標觀眾傳達信息而實施本地化。如果您的網(wǎng)站仍然只有中文版本營造一處,那么或許您的底線應該是改革創新,在 2019 年讓您的產(chǎn)品服務全球化知識和技能。
網(wǎng)站翻譯

這些數(shù)字反映了一個越來越廣泛的趨勢應用的選擇,世界上顧客越來越多地期待更高程度的個性化。這不僅僅只是的因為使用的輕松度左右,雖然這是一個很關鍵的原因背景下。掌握產(chǎn)品使用者說的語言的信息能告訴顧客他們對于這個品牌來說,是有價值并被重視的可靠保障。當您不花時間為您的網(wǎng)站進行翻譯時自然條件,您也就在無形地表示,這些在它們的市場中是主要語言的語言以及他們的市場對您不算重要多種。一位會這樣覺得他不受重視的顧客將進一步,購買使用您的產(chǎn)品服務的可能性當然更小充分發揮。顧客滿意度是成功商業(yè)的關鍵發展成就,這也就是為什么 志遠翻譯 (ATA) 將本地化列為重中之重。
盡管我們的世界在加速互聯(lián)互通重要方式,當您試圖通過網(wǎng)站到達國際觀眾時開展面對面,語言卻仍是一個重要的障礙。為了真正地遍及全球非常重要,最大最成功的公司們正在將他們的網(wǎng)站翻譯成多個語言進一步提升,并未向每個特定的目標觀眾傳達信息而實施本地化。如果您的網(wǎng)站仍然只有中文版本營造一處,那么或許您的底線應該是改革創新,在 2019 年讓您的產(chǎn)品服務全球化知識和技能。
網(wǎng)站翻譯
The End