知識庫
-
文化如何與口筆譯聯(lián)系在一起
文化是特定人群特征和知識的結(jié)合技術創新。這些特征被語言相結合、傳統(tǒng)攜手共進、習(xí)俗共同、宗教、音樂和藝術(shù)的一切事物所定義大部分。人類與語言之間的密切關(guān)系使得口筆譯成為世界范圍內(nèi)達(dá)成相互理解的最大工具強大的功能。
查看詳情 >>
-
德語技術(shù)翻譯最佳實踐指南
在我們最近關(guān)注“技術(shù)翻譯面臨的最大挑戰(zhàn)”的系列博客文章中,我們已經(jīng)概述了什么是技術(shù)翻譯解決方案;即通常由技術(shù)作者編寫的文檔優勢,如用戶手冊、使用說明、包裝說明書便利性、法律免責(zé)聲明等方法。這需要遵守縣內(nèi)的公約、規(guī)范和 或法律法規(guī)提供有力支撐。技術(shù)翻譯是各種行業(yè)的前沿和中心切實把製度,例如生物科學(xué)、法律自行開發、汽車和信息技術(shù)等進行部署。
查看詳情 >>
-
走向全球:商業(yè)資源
“走向全球”是企業(yè)經(jīng)常面對的一個詞語。國內(nèi)競爭是不夠的應用情況。在國際市場上占有一席之地對于接觸海外客戶和保持競爭優(yōu)勢也是必要的保護好。爭奪客戶的競賽愈演愈烈,因為您現(xiàn)在面臨著的是全球范圍的競爭表現。但您如何“走向全球”特點? 進(jìn)入國外市場可能是一項艱巨的任務(wù)。
查看詳情 >>
-
全球化:一帶一路倡議
人們對于一帶一路倡議持有各種不同的意見結論。但歸根結(jié)底和諧共生,我認(rèn)為,開創(chuàng)一條文明的貿(mào)易之路技術,無論是對消費者還是相關(guān)商業(yè)伙伴而言推廣開來,都會是一個積極的結(jié)果。
查看詳情 >>
-
全球化和本地化:移動應(yīng)用
隨著全球數(shù)百萬人訂閱移動服務(wù)相對較高,將移動應(yīng)用納入營銷策略已成為面向全球市場的重要方式之一重要的。在實施電子商務(wù)戰(zhàn)略時,沒有考慮到移動應(yīng)用的方案已經(jīng)不足以保證客戶量姿勢。移動應(yīng)用的技術(shù)性和安全性至關(guān)重要相互融合,移動應(yīng)用的本地化同樣重要,以便為世界各地的客戶提供用戶友好的服務(wù)綠色化。
查看詳情 >>
-
全球搜索引擎優(yōu)化技巧
優(yōu)化策略將取決于用戶語言及其所在國家不同需求。例如,如果您要把您的網(wǎng)站翻譯成西班牙語來面向拉丁美洲的用戶保持穩定,那么您在使用方言總之、顏色、圖片支撐作用、導(dǎo)航來創(chuàng)建內(nèi)容時研學體驗,需要采取拉丁美洲人而非歐洲或者美國西班牙語使用者喜歡的方式來進(jìn)行創(chuàng)作。雖然不同地區(qū)之間差別不大最為突出,但有些時候落實落細,這些差異可能會產(chǎn)生重大影響相結合。
查看詳情 >>
-
網(wǎng)站翻譯的全球搜索引擎優(yōu)化技巧
要想您的網(wǎng)站顯示在全球搜索引擎結(jié)果頁靠前的位置,制定搜索引擎優(yōu)化策略至關(guān)重要製高點項目。如果正在為您的母語網(wǎng)站部署搜索引擎優(yōu)化技術(shù)為產業發展,那么您可以調(diào)整策略,將全球搜索引擎優(yōu)化包含在內(nèi)有所增加,這樣有助于您的全球受眾在使用當(dāng)?shù)卣Z言搜索時找到您的網(wǎng)站各項要求。
查看詳情 >>
-
德國的電子商務(wù)本地化翻譯與社交媒體
在新市場取得成功的關(guān)鍵是了解您的目標(biāo)受眾。如果公司不做適當(dāng)?shù)难芯吭絹碓街匾奈恢?,被推銷的人充其量只會感覺迷惑新技術,最壞的情況是感覺受到了冒犯。這兩種選擇都不是您在新市場獲得新業(yè)務(wù)的最佳方式順滑地配合。準(zhǔn)備充分的公司是對一個國家的文化聽得懂、社會行為、消費習(xí)慣高質量發展、經(jīng)濟(jì)、政府和政治環(huán)境具有充分了解的公司緊密相關。
查看詳情 >>
-
全球營銷:實現(xiàn)標(biāo)語真正全球化的技巧
根據(jù)定義更默契了,標(biāo)語是一兩行醒目的、描述性的培訓、面向市場的文本不合理波動,通常出現(xiàn)在公司標(biāo)志或名稱之后。對于廣告或營銷之外的人來說重要工具,這似乎是一件非常簡單的事情積極拓展新的領域;然而,大公司經(jīng)常投入大量的金錢和時間來為他們的公司或品牌制定標(biāo)語更優質。因此在本地化方面相對開放,為何會假設(shè)時間與財務(wù)投資是不一樣的呢?公司通常期望一個廉價且快速的逐字翻譯脫穎而出,但這行不通拓展應用。在這篇文章中,我解釋了原因結構。我要解決潛在的挑戰(zhàn)管理,并提出最佳實踐。
查看詳情 >>
-
國際品牌:餐飲和酒店行業(yè)的翻譯技巧
本篇酒店本地化文章關(guān)注國際品牌能力建設。盡管這對于許多行業(yè)來說都是一個問題模樣,但對于餐飲和酒店行業(yè)來說極具戰(zhàn)略意義。品牌就是聲譽(yù)服務,因此對于在全球范圍內(nèi)與忠誠且能盈利的客戶建立長期關(guān)系而言很重要,品牌是重要的組成部分能力和水平。 最近,我讀了一篇文章服務效率,文中把國外市場比作兒童鞋——要選擇一個留有足夠成長空間的鞋碼明確相關要求。根據(jù)美國貿(mào)易代表辦公室最近的統(tǒng)計數(shù)據(jù),全球 95% 以上的客戶都位于美國境外統籌發展。這些國際客戶正在焦急地等待著您的產(chǎn)品和服務(wù)深化涉外,其中包括酒店和餐廳服務(wù)。翻譯服務(wù)公司提供的國際品牌和文件翻譯以及網(wǎng)站本地化對于實現(xiàn)這一目標(biāo)具有戰(zhàn)略意義生產製造。
查看詳情 >>