網(wǎng)站翻譯
-
為網(wǎng)站翻譯創(chuàng)建文化定制內(nèi)容
“人機(jī)交互研究表明重要組成部分,成功的交互不僅僅取決于使用正確的語言規則製定。交互也依賴于對象的文化內(nèi)涵製造業,如圖標(biāo)、隱喻關規定,例如桌面或購物車(布爾日–沃爾德格和斯克里維納發展基礎,1998 年兩個角度入手;法文和史密斯,2000 年)”同期。 文化定制是網(wǎng)站接觸全球受眾的一個(gè)基本步驟生產效率,應(yīng)該作為網(wǎng)站翻譯和網(wǎng)站本地化的一部分來完成。雖然許多網(wǎng)站所有者認(rèn)為這一步是可選的效果,但它應(yīng)該被視為不可或缺的使用。網(wǎng)站文化定制可以在很大程度上驗(yàn)證您在目標(biāo)區(qū)域網(wǎng)站上的存在,并確保您的網(wǎng)站對特定區(qū)域用戶的有效性密度增加。文化適應(yīng)包括認(rèn)識(shí)有效性、象征和行為。
查看詳情 >>
-
為翻譯過程中的語言文本擴(kuò)展做準(zhǔn)備
在公司開始翻譯文件機遇與挑戰、營銷宣傳材料廣泛關註、軟件應(yīng)用程序和網(wǎng)站內(nèi)容時(shí),語言文本的擴(kuò)展程度可能會(huì)讓他們大吃一驚集成技術。如果您的源內(nèi)容是英語就能壓製,翻譯成德語等語言可能會(huì)導(dǎo)致字符數(shù)增加,這可能會(huì)對格式產(chǎn)生重大影響適應能力。
查看詳情 >>
-
網(wǎng)站翻譯有助于獲得最佳的用戶體驗(yàn)
設(shè)計(jì)一個(gè)用戶友好型網(wǎng)站意味著用戶體驗(yàn)的所有元素應(yīng)該像拼圖一樣整齊地組合在一起更優美。圖片、副本足了準備、導(dǎo)航和設(shè)計(jì)都激勵(lì)著消費(fèi)者進(jìn)一步探索網(wǎng)站合作關系,并有希望做出最重要的購買決定。如果您要建立一個(gè)全球性的網(wǎng)站深刻內涵,翻譯在用戶體驗(yàn)中起著關(guān)鍵的作用傳遞,應(yīng)該從網(wǎng)站創(chuàng)建的一開始就考慮。
查看詳情 >>
-
酒店網(wǎng)站翻譯
網(wǎng)站是酒店的網(wǎng)上門戶深入闡釋,游客應(yīng)該能使用自己的母語在這里找到他們想要的信息規模最大。如果您想要吸引說阿拉伯語的用戶,那么選擇精心翻譯過的網(wǎng)站可以帶動(dòng)網(wǎng)上銷售額的增長統籌。因此最深厚的底氣,高質(zhì)量的翻譯服務(wù)是避免網(wǎng)站翻譯出現(xiàn)溝通不暢的重要保證。將酒店網(wǎng)站翻譯成阿拉伯語時(shí)振奮起來,不妨考慮以下建議品質。
查看詳情 >>
-
網(wǎng)站翻譯解決問題、網(wǎng)站本地化和網(wǎng)站國際化
許多剛開始進(jìn)入翻譯行業(yè)的人對網(wǎng)站翻譯、網(wǎng)站國際化和網(wǎng)站本地化感到困惑作用。雖然每個(gè)術(shù)語都描述了多語言網(wǎng)站項(xiàng)目的不同過程相互配合,但翻譯和本地化幾乎可以互換使用慢體驗。這篇博客文章揭開了這些基本概念的神秘面紗。
查看詳情 >>
-
網(wǎng)站翻譯全球化的 12 個(gè)步驟
無論您是試圖推出多語言網(wǎng)站智能化,將您的產(chǎn)品和服務(wù)擴(kuò)展到新的全球市場科技實力,還是通過開發(fā)多語言外聯(lián)網(wǎng)和內(nèi)聯(lián)網(wǎng)來提高公司的全球運(yùn)營效率,網(wǎng)站全球化都是實(shí)現(xiàn)這兩個(gè)目標(biāo)的必要條件建設。
查看詳情 >>
-
中文網(wǎng)站翻譯基礎(chǔ)
中國有全世界上最多的人口在此基礎上。它的在線市場增長也是世界第一。盡管中國網(wǎng)站本地化可能會(huì)遇到一些挑戰(zhàn)(使用哪種內(nèi)容管理系統(tǒng)極致用戶體驗、哪家翻譯機(jī)構(gòu)提供有力支撐、貴公司中誰可以推動(dòng)項(xiàng)目),但這是通過占領(lǐng)全球更多中文市場來增加貴公司全球收入的唯一途徑建議。
查看詳情 >>
-
想要規(guī)劃網(wǎng)站本地化翻譯項(xiàng)目?應(yīng)該從哪里開始緊密協作?
想要將網(wǎng)站本地化為不同的語言越來越重要,但是卻不知道這種類型的網(wǎng)站項(xiàng)目需要什么東西或者從哪里開始?無論您是新手還是擁有豐富的本地化項(xiàng)目經(jīng)驗(yàn)發揮重要作用,在開始網(wǎng)站本地化(網(wǎng)站翻譯)項(xiàng)目之前醒悟,本文都可以提供一些主要考慮事項(xiàng)方面的見解。
查看詳情 >>
-
網(wǎng)站翻譯本地化工作流程
網(wǎng)站本地化變得越來越重要發展目標奮鬥,尤其是對于希望進(jìn)入更廣闊全球市場的電子商務(wù)行業(yè)技術先進。目前,大多數(shù)企業(yè)的內(nèi)容管理系統(tǒng)支持多語言網(wǎng)站延伸,并提供各種本地化功能認為,以促進(jìn)全球化和翻譯。具備可靠的網(wǎng)站本地化工作流程可以幫助您了解貴公司在創(chuàng)建多語言網(wǎng)站時(shí)需要做些什么新趨勢。
查看詳情 >>
-
網(wǎng)站翻譯
網(wǎng)站(Website)開始是指在因特網(wǎng)上根據(jù)一定的規(guī)則反應能力,使用HTML(標(biāo)準(zhǔn)通用標(biāo)記語言下的一個(gè)應(yīng)用)等工具制作的用于展示特定內(nèi)容相關(guān)網(wǎng)頁的集合。
查看詳情 >>