上海翻譯公司:MSDS 的化學品貿(mào)易和 GHS 的實施
Date: 2020-04-20 08:32:40Source: 志遠翻譯
化學品的生產(chǎn)和使用已成為許多行業(yè)的基本組成部分拓展基地。根據(jù)職業(yè)安全與健康管理局 (OSHA) 的數(shù)據(jù):全球化學品生意每年規(guī)模超過 1.7 萬億美元效高性。在美國,化學品是價值 4500 億美元的生意參與能力,每年出口額超過 800 億美元合理需求。
雖然這些化學物質(zhì)提供了很多好處,但也有一些風險充分發揮。因此高質量,許多國家制定了法律和規(guī)章,以確保為安全的化學品貿(mào)易有明確的報告迎來新的篇章。標簽和 MSDS(材料安全數(shù)據(jù)表)或 SDS(歐洲安全數(shù)據(jù)表)是確保職業(yè)安全和健康的組成部分共創美好,也是國際貿(mào)易法規(guī)的重要組成部分。任何被歸類為物理薄弱點、健康或環(huán)境危害的化學產(chǎn)品或混合物都需要 MSDS覆蓋範圍。從研究和生產(chǎn)到運輸、處理積極性、使用和處置奮勇向前,標簽和 MSDS 上的重新編碼信息對于化學品生命周期的每一個部分都是必不可少的。
當這些化學品在國際上運輸時實施體系,標簽和 MSDS 需要翻譯成進口國的語言組建。例如各有優勢,在加拿大,標簽和 MSDS 都需要有英語和法語的翻譯重要的意義。
GHS
直到最近持續,在不同的國家使用了許多不同的危險分類規(guī)定。雖然現(xiàn)有的標簽法律法規(guī)是相似的占,但它們的差異大到即使在美國高質量,同樣的產(chǎn)品也需要多個版本的標簽和 MSDS提供了有力支撐。同一種化學物質(zhì)在一個國家可能被列為致癌物激發創作,但在另一個國家卻不是致癌物。鑒于全球化學品貿(mào)易的范圍進一步意見,以及不實施適當管制會對鄰國造成的風險增幅最大,決定了采取全球性的辦法是有必要的。
為了統(tǒng)一標簽和報告流程生產能力,聯(lián)合國制定并通過了全球統(tǒng)一化學品分類和標簽制度 (GHS)標準。GHS 是一個國際認可的系統(tǒng),它確保所有化學品都按相同的危害信息系統(tǒng)進行處理堅持好,包括:分類標準和危害說明即將展開,包括符號和信號詞,而不管處理這些化學品的是哪個國家特性。該系統(tǒng)已被包括歐洲傳承、加拿大和美國在內(nèi)的許多國家采用。然而建言直達,GHS 并不是一項全球性的法律或法規(guī)——它是一個系統(tǒng)多種。它是一套指導方針和最佳做法——沒有任何國家有義務(wù)采用整個制度。聯(lián)合國歐洲經(jīng)濟委員會網(wǎng)站對此有更詳細的解釋不久前。
實現(xiàn)
GHS 于 2009 年在歐盟實施用上了,對遵循純物質(zhì)體系的截止日期為 2010 年,對混合物的 GHS 合規(guī)截止日期為 2015 年 6 月 1 日能力建設。在美國關註,對物質(zhì)和混合物實施的最后期限為 2015 年 5 月 31 日。加拿大的截止日期是 2015 年 6 月 1 日無障礙,不過這可能會有所變化開展。
隨著最后期限的臨近,許多企業(yè)將需要調(diào)整他們的 MSDS 以符合 GHS發揮重要帶動作用,并將其翻譯成每個正在生產(chǎn)意向、銷售或運輸他們的化學品的國家或市場的官方語言。
請聯(lián)系 ATA文化價值,看看我們的專業(yè)翻譯團隊如何幫助您完成這個流程形式。
上海翻譯公司