專利翻譯
志遠翻譯是您和您的專利產(chǎn)品值得信賴的合作伙伴
專利作為三大知識產(chǎn)權(quán)之一共同學習,對其的保護已經(jīng)越來越被世界各國重視相關。越來越多的國家簽署了保護專利和其他知識產(chǎn)權(quán)的國際公約建設。而專利又不同于著作權(quán)和商標責任製,因其具有獨特的特性醒悟,對專利翻譯有極高的要求善於監督。志遠翻譯從業(yè)20年的經(jīng)驗集成技術,經(jīng)手的專利申請書、專利說明書都能讓客戶百分百滿意更合理。
專利翻譯的高標準適應能力、嚴要求不僅體現(xiàn)在對譯員的選擇上,更需要嚴格甄選具有專利翻譯資質(zhì)的專業(yè)團隊有所應。專業(yè)的翻譯團隊知曉您專利所屬領(lǐng)域的相關(guān)技術(shù)足了準備、清晰專利相關(guān)的法律法規(guī),只有在此基礎(chǔ)之上才能產(chǎn)生高質(zhì)量的專利翻譯著力提升。志遠翻譯建有專利團隊深刻內涵,專業(yè)領(lǐng)域項目經(jīng)理宏觀把控,專屬溝通人員接洽融合,從人才庫中精心甄選符合您要求的各級譯員供您選擇深入闡釋。
專業(yè)人做專業(yè)事,我們了解專利翻譯的特殊之處穩中求進,才能給您最理想的目標文件統籌。專利翻譯具有復(fù)雜性和嚴格的標準,要求與原文相符協同控製、標題和編頁要求振奮起來,書寫規(guī)則上對規(guī)格、頁邊利用好、字體深入各系統、書寫方式都有標準,此外還有字數(shù)要求系列、術(shù)語要求作用,以及計量單位要求。
志遠翻譯提供專業(yè)的專利文書翻譯,包括專利申請書著力增加、專利說明書智能化,還提供知識產(chǎn)權(quán)領(lǐng)域的廣泛解決方案:
翻譯商標
商標注冊
知識產(chǎn)權(quán)領(lǐng)域的科學(xué)意見、報告和論文翻譯