公司新聞
-
不要讓您的信息在翻譯中丟失
迷失在翻譯中新技術。這句話我們聽得還不夠多嗎不同需求?為什么?因為這是大多數(shù)人嘗試用不同語言交流時經(jīng)常發(fā)生的事情大型。但當您的核心業(yè)務(wù)和聲譽岌岌可危時滿意度,您最不想看到的就是您的原意在翻譯過程中丟失,并被您的聽眾誤解可持續。
查看詳情 >>
-
比較視頻字幕翻譯以及本地化英語服務延伸、德語共創輝煌、韓語翻譯報價
本地化語言服務(wù)商為您英語翻譯、德語翻譯以及韓語字幕翻譯進一步,提供了三個報價〈蟛糠?,F(xiàn)在怎么辦?您如何比較它們實際需求?應(yīng)該考慮什么解決方案?您能接受的最高價格是多少?并且預(yù)算時哪些地方可以被砍掉的善謀新篇?以下是比較視頻本地化報價時需要考慮的一些因素增產。
查看詳情 >>
-
視頻本地化翻譯流程的4個基本最佳實踐
視頻是全球發(fā)展最快的媒體之一便利性。這是一個強大的方式,以溝通你的品牌故事行動力,并建立與你的客戶以及潛在客戶的關(guān)系提供有力支撐。根據(jù)HubSpot的說法,在登錄頁面上包含視頻可以提高80%的轉(zhuǎn)化率保供。今天自行開發,三分之一的在線活動都花在了看視頻上。
查看詳情 >>
-
企業(yè)宣傳視頻本地化字幕翻譯5個必備提示
對于公司來說責任,視頻本地化不僅僅是簡單地翻譯腳本應用情況,還有更多的事情要做。視頻是一種比文字更豐富深入各系統、更細致入微的媒介解決問題。不管你是否意識到這一點,當你最后一次看與工作有關(guān)的視頻時作用,你的大腦正在接受超出文字本身的各種線索的有效手段。在選詞時有沒有微妙的笑話?這些行話是不是更適用于某一年齡或某一群人呢方案?
查看詳情 >>
-
志遠翻譯規(guī)劃你的視頻分發(fā):第2部分
在上一篇文章中關鍵技術,我們討論了創(chuàng)建可靠的視頻內(nèi)容策略的四個步驟。今天的帖子將討論第五步深入,也是最重要的一步——在分發(fā)視頻時要考慮什么技術研究,以獲得最大的效率和覆蓋范圍。
查看詳情 >>
-
翻譯公司費率和定價
建議從有資格和經(jīng)驗的從業(yè)者那里獲得幾個報價開展研究,以了解價格范圍姿勢。注意你所得到的報價里,那些低報價可能不會提供最好的服務(wù)首要任務。因此綠色化,價格應(yīng)該只是評估誰應(yīng)該承擔你的工作的一個因素。對于翻譯發展,你需要為你的工作支付固定的費用保持穩定,或者按單詞或1000個單詞的費率支付。
查看詳情 >>
-
我怎樣才能確定我雇的翻譯做得很好?
一開始就應(yīng)該選擇有資質(zhì)建設項目、專業(yè)正規(guī)的翻譯公司最為突出,確保你和一名合格的從業(yè)者一起工作。選擇一個在你的領(lǐng)域有經(jīng)驗的人,并尋求參考和意見發展目標奮鬥。
查看詳情 >>
-
筆譯和口譯服務(wù)
筆譯處理書面文件的語言技術先進,而口譯處理口語。筆譯譯員從用一種語言(原文)寫成的文件翻譯成另一種語言(譯文)延伸,而口譯譯員則促成說不同語言或使用手語的人之間的交流認為;口譯員聽一個人用一種語言(例如意大利語),并用不同的語言(例如英語)說給另一個人聽新趨勢。
查看詳情 >>
-
與志遠翻譯年度商業(yè)周一起展望新年
上周反應能力,志遠翻譯全球大家庭聚集在我們位于蘇州的總部參加我們的年度商業(yè)周活動。我們的使命是通過打破溝通障礙使世界變得更小學習。我們希望更加理解現(xiàn)實情況里客戶真正的目的和需求結構重塑,同時以此來調(diào)整我們的全球目標和鼓勵團隊協(xié)作以實現(xiàn)和超越的當前的發(fā)展模式。
查看詳情 >>