印度語翻譯
-
印度語探索創新、翻譯的有趣事實(shí)
西方大多數(shù)人都想到印度時(shí),首先會(huì)想到拉迪亞德·吉卜林或者甘地實現了超越。然而新產品,著名美國作家馬克·吐溫稱印度是“人類語言的發(fā)源地”。梭羅認(rèn)為《吠陀經(jīng)》是現(xiàn)存最偉大的著作橋梁作用。
查看詳情 >>
-
翻譯要點(diǎn):關(guān)于印度語翻譯的有趣事實(shí)
當(dāng)大多數(shù)西方人想到印度時(shí)長遠所需,他們首先想到的是拉迪亞德·吉卜林 (Rudyard Kipling) 或甘地 (Gandhi)求索。然而,美國著名作家馬克·吐溫把印度稱為“人類語言的誕生地”規模。梭羅認(rèn)為吠陀經(jīng)是現(xiàn)存最偉大的著作穩定發展。
查看詳情 >>