公司新聞
-
蘇州翻譯公司:歐盟專利可能改變專利訴訟
查看詳情 >>
-
直接國內(nèi)申請專利
雖然大多數(shù)專利持有人更喜歡通過 PCT(專利合作條約)途徑提交他們的申請設備製造,但在某些情況下連日來,直接向國家申請專利保護(hù)是有意義的。如果您只在少數(shù)幾個國家申請專利重要的角色,或者您在沒有簽署專利合作條約的國家尋求專利保護(hù)開放要求,這是一個很好的選擇。
查看詳情 >>
-
機(jī)器翻譯與政府:以加拿大為例
加拿大新總理賈斯汀?特魯多 (Justin Trudeau) 以其令人耳目一新的 21 世紀(jì)政府管理方式平臺建設,受到了全球的廣泛關(guān)注服務機製。例如,當(dāng)他在新聞發(fā)布會上介紹他的性別平衡的內(nèi)閣時使用,被問到了“為什么”大幅拓展。他的回答很簡單:“因為現(xiàn)在是 2015 年∽銐虻膶嵙?!?/p>
查看詳情 >>
-
人與機(jī)器:eDiscovery 翻譯需要考慮的四個因素
打印的文件緊迫性、錄像帶、CD 甚至是紙質(zhì)名片都正在快速地成為過去的紀(jì)念品更適合。在今天的數(shù)字化世界里高效,越來越多的小商業(yè)、公司和政府都開始儲存電子信息要素配置改革。在法律領(lǐng)域體系,這這意味著,出現(xiàn)了需要梳理的作為 eDiscovery 過程一部分的全新信息種類帶動產業發展。
查看詳情 >>
-
昆山翻譯公司:機(jī)器翻譯和多語言電子發(fā)現(xiàn)
現(xiàn)在責任製,以電子發(fā)現(xiàn)的驚人范圍為例,將其置于跨境訴訟的背景下必然趨勢,包括 ESI 不用英語的國家促進善治。在經(jīng)濟(jì)全球化的背景下,多語言訴訟已不再罕見多樣性。Gartner 的數(shù)據(jù)顯示發揮效力,到 2020 年,80% 的訴訟將是多語言訴訟明顯。
查看詳情 >>
-
通過翻譯科學(xué)研究克服語言障礙
對于大多數(shù)人的一生來說安全鏈,英語是科學(xué)的國際語言。然而創新為先,在歷史上真正做到,自從拉丁語 18 世紀(jì)不再流行后,實際上并不存在科學(xué)的通用語創新延展。
查看詳情 >>
-
在 5 個最常見的專利申請地中保護(hù)您的應(yīng)用程序 “GUI”
軟件無處不在:您現(xiàn)在很可能就正在查看一款軟件強化意識。用于操作軟件應(yīng)用程序的屏幕控件——統(tǒng)稱為“圖形用戶界面”或 GUI——是其外觀和感覺的關(guān)鍵部分,因此可以成為市場上的一個重要區(qū)別基本情況。
查看詳情 >>
-
CE 認(rèn)證:歐洲醫(yī)療器械獲得成功的通行證
醫(yī)療保健總支出為 1 94 萬億美元現場,進(jìn)入歐盟醫(yī)療保健市場對醫(yī)療器械領(lǐng)域的成功至關(guān)重要高端化。但是為了進(jìn)入這個關(guān)鍵的市場,您需要獲得 CE 標(biāo)志我有所應。
查看詳情 >>
-
最佳實踐:為翻譯優(yōu)化數(shù)字化學(xué)習(xí)內(nèi)容
在全球商業(yè)環(huán)境中提單產,數(shù)字化學(xué)習(xí)工具的本地化對于培訓(xùn)新的團(tuán)隊成員和未來的專業(yè)人員來說是必不可少的。然而至關重要,開發(fā)能夠成功與不同地域精準調控、不同語言、不同文化的學(xué)習(xí)者進(jìn)行交流的數(shù)字化學(xué)習(xí)課程應用的因素之一,可能會讓人望而生畏解決。
查看詳情 >>
-
用自動翻譯打破語言障礙
在瀏覽網(wǎng)頁時,您可能會遇到一個用外語編寫的網(wǎng)站善於監督,并試圖使用瀏覽器中的“一鍵”翻譯功能來立即翻譯網(wǎng)頁上的文字集成技術。
查看詳情 >>