術(shù)語(yǔ)翻譯
-
重審翻譯記憶和術(shù)語(yǔ)庫(kù)
在翻譯的世界中持續向好,把文本從一種語(yǔ)言轉(zhuǎn)換成另一種語(yǔ)言主要有三種方法習慣。第一種是借助計(jì)算機(jī)翻譯軟件(機(jī)器翻譯)充足,第二種是使用計(jì)算機(jī)輔助翻譯(由計(jì)算機(jī)翻譯文件并由人工編輯翻譯),第三種是則是優(yōu)秀的傳統(tǒng)人工翻譯的積極性。
查看詳情 >>
-
翻譯服務(wù)與術(shù)語(yǔ)提取的好處
翻譯前從文本中提取術(shù)語(yǔ)綠色化發展,讓譯者得以創(chuàng)建特定語(yǔ)言甚至特定工作的術(shù)語(yǔ)表或翻譯記憶數(shù)據(jù)庫(kù)。這會(huì)大大提高翻譯速度使命責任,降低項(xiàng)目成本效果。
查看詳情 >>
-
翻譯服務(wù)與機(jī)械科技新術(shù)語(yǔ)翻譯
科技繼續(xù)以指數(shù)級(jí)的速度增長(zhǎng)和發(fā)展,科學(xué)領(lǐng)域有了新的發(fā)現(xiàn)合規意識,企業(yè)家們有了新的發(fā)明和經(jīng)營(yíng)方式密度增加,藝術(shù)家們創(chuàng)造了新的技術(shù)……雖然每一種情況都令人興奮,給我們的世界帶來了美妙的進(jìn)步創新內容,但它們也給語(yǔ)言和語(yǔ)言翻譯帶來了挑戰(zhàn)機遇與挑戰。
查看詳情 >>
-
翻譯術(shù)語(yǔ)——解釋縮略語(yǔ)
與任何職業(yè)或領(lǐng)域一樣,翻譯也有自己的詞匯善於監督。除了數(shù)百個(gè)特定于翻譯領(lǐng)域的術(shù)語(yǔ)外集成技術,在翻譯過程中還可能遇到許多縮寫詞。
查看詳情 >>