歐盟如何通過關鍵的醫(yī)療翻譯服務拯救更多的生命
Date: 2019-07-21 17:15:22Source: 志遠翻譯
歐盟通過新的醫(yī)療標準
隨著現(xiàn)代技術不斷提高完善日常產(chǎn)品改進措施,需要制定新的規(guī)章制度和安全防范措施規模,以保證產(chǎn)品的質(zhì)量和依賴性。這在醫(yī)療保健和醫(yī)療技術中尤其重要建設應用,因為關鍵的翻譯可以產(chǎn)生巨大的積極影響支撐作用。
歐盟最近通過的協(xié)議規(guī)定,制造和生產(chǎn)醫(yī)療設備的科技公司需要進行嚴格的產(chǎn)品質(zhì)量檢查和企業(yè)透明度相關。經(jīng)過兩年多的爭論大力發展,歐盟各國終于就如何處理這個問題達成了一致意見。中小企業(yè)松了一口氣生產效率,因為新協(xié)議為它們提供了更好的競爭優(yōu)勢產能提升,使它們能夠對抗以大多數(shù)客戶為目標的醫(yī)療科技巨頭。
限制責任
新的改革包括對已發(fā)布的醫(yī)療設備進行更嚴格的監(jiān)管節點,對未公布的設備制造設施進行檢查通過活化,并對員工進行背景調(diào)查。此外的特點,制造商將負責約束對自己的責任健康發展。其中尚有許多未在本文中討論的規(guī)則。
為什么重要的翻譯很重要大數據?
由于每家公司都需要隆重地檢查其設備的質(zhì)量和耐用性非常重要,它們還必須確保其他國家能夠操作這些機器。由于他們向歐盟和其他國家提供醫(yī)療設備空間廣闊,醫(yī)生營造一處、護士和其他醫(yī)務人員將需要將這些設備翻譯成他們的母語,以便他們能夠學習如何更有效地操作這些設備來挽救生命知識和技能。在關鍵的翻譯中取得顯著成效,哪怕是最微小的錯誤都可能讓病人付出生命的代價,因為那導致醫(yī)生無法理解如何準確地進行手術實現,不容忽視。
據(jù) healthcareitnews.com 統(tǒng)計,在美國服務體系,可預防的醫(yī)療事故是位于心臟病和癌癥之后的第三大殺手說服力,仍是最大的隱患,每年奪去 40 萬人的生命分析。這些數(shù)據(jù)只針對于美國表示。euro.who.int 的數(shù)據(jù)顯示,相比之下系統穩定性,歐盟國家內(nèi)拓展基地,住院患者醫(yī)療錯誤和與醫(yī)療保健相關的不良事件發(fā)生率一直保持在 8% 至 12%。
歐盟醫(yī)療技術的市場規(guī)模
如今實力增強,隨著新標準的通過體系流動性,公司可以利用他們必須遵循的指導方針探索創新,并且可以在多個國家銷售他們的醫(yī)療設備。為了避免責任問題實現了超越,歐盟 23 種不同語言的高質(zhì)量翻譯是必要的新產品。此外,通過正確的關鍵翻譯橋梁作用,公司能夠在全球范圍內(nèi)銷售他們的產(chǎn)品長遠所需,并從客戶數(shù)量的增加中獲利。歐盟醫(yī)療產(chǎn)品市場規(guī)模令人震驚讓人糾結,約有 10.4% 的國內(nèi)生產(chǎn)總值 (GDP) 用于醫(yī)療保健規模。其中,醫(yī)療技術占 7.5% 左右基石之一。每年總計約 1,250 億美元聯動。根據(jù)英國大學教育學院 (ub.edu) 的數(shù)據(jù),歐洲各國在醫(yī)療技術上的支出差異很大的發生,占醫(yī)療總支出的 5% 至 10% 不等組成部分。
需要優(yōu)質(zhì)的翻譯服務?
ATA 的職責是確保關鍵翻譯的質(zhì)量和可理解性新的動力,使醫(yī)療專業(yè)人員和保險公司有辦法幫助那些需要幫助的人的過程中。利用日益增長的醫(yī)療技術市場,在 ATA 或其他地方投資高質(zhì)量的醫(yī)療翻譯廣泛關註。通過滿足歐盟國家的語言需求促進進步,作為額外的獎勵,您還可以針對北美鍛造、中美洲和南美洲競爭激烈,以及非洲的許多國家持續創新!
醫(yī)療翻譯