全球律師事務(wù)所去創新、新興市場(chǎng)應用、法律翻譯
Date: 2020-06-01 05:06:09Source: 志遠(yuǎn)翻譯
7 月 7 日,《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》出版的一篇文章討論了英國律師事務(wù)所如何擴(kuò)大其全球足跡生產效率。與杜威律師事務(wù)所 (Dewey & Leboeuf) 不同的是使命責任,倫敦五大律師事務(wù)所的收入和利潤穩(wěn)步增長的速度令人印象深刻,而這一增長主要來自新興市場(chǎng)使用。
最近合規意識,安理國際律師事務(wù)所 (Allen & Overy) 在雅加達(dá)和越南開設(shè)了辦事處。高偉紳看好中國基本情況、中東和巴西。盡管由于大量西方公司進(jìn)入中國高端化,競(jìng)爭(zhēng)性加大導(dǎo)致費(fèi)用降低力量,但對(duì)于美國和英國的律師事務(wù)所來說我有所應,中國仍然是一個(gè)非常重要且不斷增長的市場(chǎng)。
在法律翻譯方面深入實施,海外律師事務(wù)所的業(yè)務(wù)增多意味著對(duì)優(yōu)秀法律翻譯人才的需求越來越大至關重要,對(duì)全球案件的多語種支持也越來越多。作為全球性的企業(yè)效果,律師事務(wù)所必須證明其海外業(yè)務(wù)符合《海外反腐敗法》(FCPA)有所應,該法要求將不同外國辦事處的文件翻譯成英文。
對(duì)于在多個(gè)地區(qū)開展業(yè)務(wù)的律師事務(wù)所來說合作關系,法律翻譯在成本和效率方面可能會(huì)面臨不同的挑戰(zhàn)著力提升。對(duì)于大量的翻譯工作,可以將機(jī)器翻譯傳遞、在線篩選和文檔審閱等選項(xiàng)考慮其中融合。克服這些挑戰(zhàn)需要恰當(dāng)?shù)亟Y(jié)合人工和技術(shù)支持相關性,以及合適的翻譯公司來幫助指導(dǎo)您完成這個(gè)過程完成的事情。
法律翻譯