上海志远翻译有限公司

歡迎您訪問(wèn)志遠(yuǎn)翻譯官方網(wǎng)站持續向好!
專注翻譯20+年
  • 在線咨詢
  • 400-811-9518
  • 在線詢價(jià)
  • info@ata.com.cn
?

內(nèi)容創(chuàng)譯

Date: 2020-09-10 17:33:53Source: 志遠(yuǎn)翻譯

文件翻譯

創(chuàng)譯是將信息從一種語(yǔ)言調(diào)整到另一種語(yǔ)言的流程凝聚力量,同時(shí)保留信息的意圖、上下文和創(chuàng)造性重要的作用。當(dāng)一家公司想要走向全球時(shí)貢獻,將內(nèi)容翻譯成目標(biāo)國(guó)家使用的語(yǔ)言是很重要的。然而穩中求進,通常情況下統籌,僅靠翻譯可能不足以吸引客戶,這就是創(chuàng)譯的作用所在協同控製。



由于不同的國(guó)家有著不同的語(yǔ)言和文化振奮起來,創(chuàng)譯在數(shù)字營(yíng)銷中扮演著不可或缺的角色。不僅需要將內(nèi)容翻譯成目標(biāo)國(guó)家的語(yǔ)言利用好,而且還需要根據(jù)目標(biāo)受眾的喜好調(diào)整和定制內(nèi)容等地。您需要考慮如何以一種吸引觀眾的方式來(lái)創(chuàng)造信息。

為什么創(chuàng)譯很重要

舉一個(gè)例子尤為突出,讓我們考慮一下中國(guó)美食的數(shù)字營(yíng)銷規定。如果您把每一道特色菜都直接從中文翻譯成另一種語(yǔ)言,很多菜可能聽(tīng)起來(lái)太可疑空間載體,或者讓大多數(shù)人難以下咽高質量。人們最后可能會(huì)為了安全起見(jiàn)點(diǎn)酸辣湯或糖醋豬肉,因?yàn)椴藛紊弦岳ハx(chóng)或珍稀動(dòng)物的形式出現(xiàn)的中國(guó)特色菜的直接翻譯是許多顧客根本不會(huì)跨越的一條線重要組成部分。

許多中國(guó)菜的名字都源于當(dāng)?shù)匚幕囊粋€(gè)故事流程。例如,有一道中國(guó)菜的英文直譯是“獅子頭肉丸子”特點。“這些肉丸子不是獅子肉深刻變革,而是用納帕卷心菜燉豬肉。這個(gè)名字是中國(guó)古代一位政府官員取的和諧共生,因?yàn)槿馔枳拥男螤羁雌饋?lái)像石獅的頭質生產力,石獅被放在傳統(tǒng)的中國(guó)家庭門前守衛(wèi)家庭。

許多菜名甚至與所供應(yīng)的食物毫無(wú)關(guān)系技術交流。因此先進的解決方案,在翻譯這類內(nèi)容時(shí)拓展,對(duì)菜肴的準(zhǔn)確描述很大程度上取決于文化知識(shí)。直譯是行不通的宣講活動。

當(dāng)直譯不起作用時(shí)不斷進步,溝通的橋梁就關(guān)閉了。想想哪些信息需要傳遞給目標(biāo)受眾效率,然后如何以一種容易理解的方式傳遞這些信息(當(dāng)涉及到一些中國(guó)菜的直譯時(shí)規模,不要讓人倒胃口)。

摘要

翻譯把我們聯(lián)系在一起講道理,即使我們說(shuō)的不是同一種語(yǔ)言非常完善。它幫助我們更好地理解其他文化,使我們更有效地接受差異全面革新。然而作用,有時(shí)候直譯可能會(huì)讓我們感到困惑。這就是創(chuàng)譯可以發(fā)揮基本作用的地方行業分類。當(dāng)涉及到營(yíng)銷時(shí)技術特點,我們總是要記住我們想傳達(dá)的核心信息,并考慮到目標(biāo)受眾的文化發展邏輯、語(yǔ)言偏好凝聚力量、風(fēng)格和情感。最重要的目標(biāo)是接觸更廣泛的受眾聽得進,確保他們理解并能與您的品牌信息產(chǎn)生共鳴新的力量。
 


The End

在線詢價(jià)

Get Quote

聯(lián)系客服人員或致電175-1160-1970告訴我們您的需求, 我們會(huì)在第一時(shí)間與您聯(lián)系。

服務(wù)項(xiàng)目
姓名
稱謂
Email
聯(lián)系電話
源語(yǔ)言
目標(biāo)語(yǔ)言
交付時(shí)間
留言
上栗县| 平舆县| 大新县| 夹江县| 讷河市| 元氏县| 江安县| 昌江| 寿宁县| 张家界市| 河西区| 黎平县| 开原市| 库尔勒市| 江北区| 祥云县| 宝坻区| 黔西| 绵竹市| 重庆市| 峨边| 延津县| 宁河县| 如东县| 青铜峡市| 宾阳县| 宿松县| 邵东县| 德昌县| 延边| 阿图什市| 乌兰县| 千阳县| 突泉县| 玛沁县| 即墨市| 丹凤县| 中牟县| 开江县| 宜宾县| 东阿县|