您的本地化翻譯網(wǎng)站優(yōu)化過了嗎大大提高?
Date: 2020-10-23 16:35:31Source: 志遠(yuǎn)翻譯
全球搜索引擎優(yōu)化
公司在新的一年都會產(chǎn)生新的銷售額合理需求。實現(xiàn)全球市場銷售目標(biāo)的重要一步就是確保您的本地化網(wǎng)站會像您的英語或源語言網(wǎng)站一樣經(jīng)過有效地優(yōu)化提升。
盡管許多公司會對各自的網(wǎng)站進(jìn)行本地化高品質,但他們不會采取額外程序優(yōu)化網(wǎng)頁和內(nèi)容來最大限度地吸引新客戶。適當(dāng)?shù)貎?yōu)化本地化內(nèi)容將有助于全球受眾在各自的多語言網(wǎng)頁查詢中找到您的產(chǎn)品或服務(wù)支撐能力。
與主要的網(wǎng)站本地化投資相比資源優勢,優(yōu)化網(wǎng)站、本地化關(guān)鍵詞和創(chuàng)建廣告活動的成本相對低廉特征更加明顯。然而估算,未能優(yōu)化該內(nèi)容將顯著降低您在網(wǎng)站本地化投資上的回報。
搜索引擎
雖然谷歌對您的網(wǎng)站建立索引將有助于世界大部分地區(qū)的人找到您的網(wǎng)站,但您可能希望在想要創(chuàng)造更多業(yè)務(wù)的市場上驗證這款領(lǐng)先的搜索引擎不要畏懼。如果您在俄羅斯開展業(yè)務(wù)市場開拓,那么您會希望在 Yandex 上建立索引,因為該公司在當(dāng)?shù)乜刂浦?50% 以上的搜索市場大大縮短。在中國要落實好,您會希望百度可以搜到您的網(wǎng)站。關(guān)于百度市場份額的報道說法不一更默契了,有人說百度控制著 60% 的市場先進技術,還有人說占據(jù)了將近 80% 的市場份額。不管怎樣不合理波動,谷歌在中國被屏蔽了宣講手段,所以在百度上建立索引是至關(guān)重要的。在韓國積極拓展新的領域,Naver 與谷歌爭奪市場份額配套設備。
從全球來看,谷歌控制了 90% 以上的搜索引擎市場競爭力所在,但在某些與本地搜索引擎競爭的國家或地區(qū)引人註目,這一數(shù)字有所下降。了解目標(biāo)受眾使用何種搜索引擎搜索信息非常重要溝通機製,這樣您就可以根據(jù)這些搜索引擎的要求優(yōu)化內(nèi)容好宣講。
關(guān)鍵詞研究
翻譯關(guān)鍵詞的目的不應(yīng)該僅僅為了滿足國際搜索引擎優(yōu)化需求。您需要進(jìn)行關(guān)鍵詞研究領先水平,以確定這些術(shù)語在本地市場上是如何被搜索的。當(dāng)?shù)厥袌隹赡懿粫x擇直譯,而是使用完全不一樣的術(shù)語戰略布局。如果您依賴于使用直譯過的關(guān)鍵詞事關全面,那么您可能會發(fā)現(xiàn)一些您不想被搜索到的東西。如果您在當(dāng)?shù)厥袌鲩_展付費(fèi)點(diǎn)擊活動狀態,這樣可能會增加成本技術節能。對于公司來說,依賴源語言關(guān)鍵詞列表的直譯是很常見的基石之一。一個擁有精通搜索引擎優(yōu)化和關(guān)鍵詞本地化的母語譯者本地化團(tuán)隊聯動,將有助于您確信能夠為自己的全球受眾定位正確的搜索術(shù)語增持能力。
本地化翻譯
公司在新的一年都會產(chǎn)生新的銷售額合理需求。實現(xiàn)全球市場銷售目標(biāo)的重要一步就是確保您的本地化網(wǎng)站會像您的英語或源語言網(wǎng)站一樣經(jīng)過有效地優(yōu)化提升。
盡管許多公司會對各自的網(wǎng)站進(jìn)行本地化高品質,但他們不會采取額外程序優(yōu)化網(wǎng)頁和內(nèi)容來最大限度地吸引新客戶。適當(dāng)?shù)貎?yōu)化本地化內(nèi)容將有助于全球受眾在各自的多語言網(wǎng)頁查詢中找到您的產(chǎn)品或服務(wù)支撐能力。
與主要的網(wǎng)站本地化投資相比資源優勢,優(yōu)化網(wǎng)站、本地化關(guān)鍵詞和創(chuàng)建廣告活動的成本相對低廉特征更加明顯。然而估算,未能優(yōu)化該內(nèi)容將顯著降低您在網(wǎng)站本地化投資上的回報。
搜索引擎
雖然谷歌對您的網(wǎng)站建立索引將有助于世界大部分地區(qū)的人找到您的網(wǎng)站,但您可能希望在想要創(chuàng)造更多業(yè)務(wù)的市場上驗證這款領(lǐng)先的搜索引擎不要畏懼。如果您在俄羅斯開展業(yè)務(wù)市場開拓,那么您會希望在 Yandex 上建立索引,因為該公司在當(dāng)?shù)乜刂浦?50% 以上的搜索市場大大縮短。在中國要落實好,您會希望百度可以搜到您的網(wǎng)站。關(guān)于百度市場份額的報道說法不一更默契了,有人說百度控制著 60% 的市場先進技術,還有人說占據(jù)了將近 80% 的市場份額。不管怎樣不合理波動,谷歌在中國被屏蔽了宣講手段,所以在百度上建立索引是至關(guān)重要的。在韓國積極拓展新的領域,Naver 與谷歌爭奪市場份額配套設備。
從全球來看,谷歌控制了 90% 以上的搜索引擎市場競爭力所在,但在某些與本地搜索引擎競爭的國家或地區(qū)引人註目,這一數(shù)字有所下降。了解目標(biāo)受眾使用何種搜索引擎搜索信息非常重要溝通機製,這樣您就可以根據(jù)這些搜索引擎的要求優(yōu)化內(nèi)容好宣講。
關(guān)鍵詞研究
翻譯關(guān)鍵詞的目的不應(yīng)該僅僅為了滿足國際搜索引擎優(yōu)化需求。您需要進(jìn)行關(guān)鍵詞研究領先水平,以確定這些術(shù)語在本地市場上是如何被搜索的。當(dāng)?shù)厥袌隹赡懿粫x擇直譯,而是使用完全不一樣的術(shù)語戰略布局。如果您依賴于使用直譯過的關(guān)鍵詞事關全面,那么您可能會發(fā)現(xiàn)一些您不想被搜索到的東西。如果您在當(dāng)?shù)厥袌鲩_展付費(fèi)點(diǎn)擊活動狀態,這樣可能會增加成本技術節能。對于公司來說,依賴源語言關(guān)鍵詞列表的直譯是很常見的基石之一。一個擁有精通搜索引擎優(yōu)化和關(guān)鍵詞本地化的母語譯者本地化團(tuán)隊聯動,將有助于您確信能夠為自己的全球受眾定位正確的搜索術(shù)語增持能力。
本地化翻譯
The End
- 上一篇:本地化翻譯工程:一個關(guān)鍵的項目組件
- 下一篇:俄語翻譯