公司新聞
-
軟件翻譯、軟件本地化和軟件國際化
許多新手翻譯人員被“翻譯”方便、“國際化”和“本地化”這幾個術(shù)語弄糊涂了基礎上。盡管每個術(shù)語都描述了多語言軟件項目的不同過程,“翻譯”和“本地化”通硲妙I域?梢曰Q使用保持競爭優勢。這篇博客文章揭開了這些概念的神秘面紗,這些概念彼此密切相關(guān)發展機遇。
查看詳情 >>
-
翻譯項目管理:管理風險
風險管理通常與風險緩解相混淆長效機製,但風險緩解只是管理風險的眾多方法之一。作為項目經(jīng)理全技術方案,我認為風險管理是管理任何項目的重要支柱之一分享。我相信項目管理是一種生活方式,而不僅僅是一種職業(yè)信息化。因此方式之一,我假設風險管理原則可以應用于任何事情;從管理復雜的翻譯項目到計劃事件和導航個人生活中的障礙新型儲能。
查看詳情 >>
-
網(wǎng)站翻譯有助于獲得最佳的用戶體驗
設計一個用戶友好型網(wǎng)站意味著用戶體驗的所有元素應該像拼圖一樣整齊地組合在一起創新能力。圖片、副本一站式服務、導航和設計都激勵著消費者進一步探索網(wǎng)站廣度和深度,并有希望做出最重要的購買決定。如果您要建立一個全球性的網(wǎng)站引領作用,翻譯在用戶體驗中起著關(guān)鍵的作用加強宣傳,應該從網(wǎng)站創(chuàng)建的一開始就考慮。
查看詳情 >>
-
優(yōu)化翻譯質(zhì)量保證清單
質(zhì)量保證 (QA) 是涵蓋所有行業(yè)和部門的最佳實踐用的舒心。這可以確保流程的所有步驟均已正確實施技術發展,保證交付文件準確無誤。
查看詳情 >>
-
為語言翻譯準備源文件
在大多數(shù)情況下集成,源文件是指包含必須翻譯和本地化的文本的項目資產(chǎn) 文件更為一致。這可能包括可編輯文本圖層的圖形文件(例如 Adobe Illustrator 或 Adobe Photoshop)〖夹g的開發;谖谋镜脑次募凶畛R姷睦邮?Microsoft Word 文件研究與應用、FrameMaker 文件或 XML 文件。在本篇博客文章中更高效,我們將探討完成翻譯過程所需的一些譯前和譯后文件的準備步驟全面協議。
查看詳情 >>
-
為翻譯過程中的語言文本擴展做準備
在公司開始翻譯文件、營銷宣傳材料具體而言、軟件應用程序和網(wǎng)站內(nèi)容時工具,語言文本的擴展程度可能會讓他們大吃一驚智慧與合力。如果您的源內(nèi)容是英語,翻譯成德語等語言可能會導致字符數(shù)增加重要的角色,這可能會對格式產(chǎn)生重大影響開放要求。
查看詳情 >>
-
西班牙語翻譯
西班牙語 (espanol) 是起源于西班牙的一種羅曼語。它也被稱為卡斯提爾語 (castellano) 平臺建設,源自西班牙卡斯提爾的一個特定地區(qū)服務機製。大約有 4 07 億人以西班牙語為母語,這使得西班牙語成為僅次于普通話的第二大母語使用。西班牙語是世界上以印歐語系為母語的人數(shù)最多的語言大幅拓展,也是地球上最大的語系。
查看詳情 >>
-
管理供應商數(shù)據(jù)庫
幾周前更加堅強,我們正在為一個可能的多語言新項目尋找資源與時俱進。為本地化項目選擇一名高度合格的語言專家之前,需要采取許多步驟初步建立。如果在已有數(shù)據(jù)庫沒有完全更新的情況下高效,要根據(jù)語言對和主題專業(yè)知識,從而清楚地識別出認可的語言專家要素配置改革,這樣去尋找一個語言專家需要多長時間體系。在這篇文章中,將討論如何確保有一個組織良好的本地化項目供應商數(shù)據(jù)庫核心技術體系。
查看詳情 >>
-
丹麥語翻譯
您需要專業(yè)的丹麥語 (Danish) 翻譯服務嗎?幸運的是持續發展,志遠翻譯 (ATA) 能為您提供高質(zhì)量的解決方案必然趨勢,滿足您特定的多語言需求,我們的工作標準參考 ISO 17100:2015 的國際標準之上擴大。志遠翻譯 (ATA) 擁有熟練且經(jīng)驗豐富的丹麥語翻譯團隊多樣性,隨時準備幫助您實現(xiàn)專業(yè)制作的翻譯目標。
查看詳情 >>
-
俄語翻譯
俄語(ру?сский язы?к, russkiy yazyk, 發(fā)音是 [?rusk??j j??z?k])是一種斯拉夫語新格局,主要在俄羅斯明顯、白俄羅斯、烏克蘭顯示、哈薩克斯坦和吉爾吉斯斯坦使用創新為先。它是摩爾多瓦、拉脫維亞科普活動、愛沙尼亞以及其他曾是蘇聯(lián)加盟共和國的國家的一種非官方但廣泛使用的語言創新延展,在較小程度上也是如此。
查看詳情 >>