可從翻譯服務(wù)中受益的主要行業(yè)
Date: 2021-07-19 16:54:19Source: 志遠(yuǎn)翻譯
現(xiàn)代全球化使世界比以往任何時(shí)候都更小科技實力,更相互關(guān)聯(lián)結構。經(jīng)濟(jì)和工業(yè)變得相互依存和一體化有所提升。流動(dòng)性和信息流動(dòng)的指數(shù)增長(zhǎng)加強(qiáng)了不同語(yǔ)言社區(qū)之間的接觸聽得進。
然而,根據(jù)發(fā)表在《國(guó)際傳播雜志》上的一項(xiàng)研究先進水平,目前只有不到0.1% 的數(shù)字內(nèi)容被翻譯便利性。盡管如此,語(yǔ)言服務(wù)市場(chǎng)仍然保持著5% 左右的復(fù)合年增長(zhǎng)率重要平臺。雖然翻譯服務(wù)業(yè)顯然沒(méi)有得到充分利用深刻認識,但它仍然是企業(yè)飽和全球市場(chǎng)和提高競(jìng)爭(zhēng)優(yōu)勢(shì)的關(guān)鍵環(huán)節(jié)。
以下是一些可以從利用翻譯服務(wù)中受益的關(guān)鍵行業(yè):
醫(yī)學(xué)
雖然目前各行業(yè)都在使用和開(kāi)發(fā)自動(dòng)化翻譯工具順滑地配合,但并不是所有部門(mén)都能承受翻譯中的錯(cuò)誤深入。醫(yī)學(xué)領(lǐng)域的語(yǔ)言障礙是醫(yī)務(wù)工作者的主要障礙之一。在醫(yī)學(xué)領(lǐng)域前沿技術,片刻的延遲或甚至只是一個(gè)錯(cuò)誤的指令即使不是致命的基礎,也是有害的。
最近多種方式,來(lái)自倫敦衛(wèi)生和熱帶醫(yī)學(xué)院的研究人員發(fā)現(xiàn)對外開放,臨床醫(yī)生正在使用谷歌翻譯來(lái)克服障礙,并對(duì)此提出了警告邁出了重要的一步。在醫(yī)療保健領(lǐng)域有序推進,利用制度化的專業(yè)翻譯服務(wù)是降低關(guān)鍵、生死攸關(guān)的錯(cuò)誤風(fēng)險(xiǎn)的關(guān)鍵需求。
銷(xiāo)售和市場(chǎng)營(yíng)銷(xiāo)
隨著Twitter和Facebook上社交媒體營(yíng)銷(xiāo)的出現(xiàn)堅定不移,以及銷(xiāo)售和營(yíng)銷(xiāo)行業(yè)內(nèi)容創(chuàng)作的熱潮,數(shù)字翻譯已經(jīng)成為品牌勢(shì)在必行的事情更讓我明白了。社交媒體營(yíng)銷(xiāo)打破了國(guó)際壁壘迎難而上,但翻譯服務(wù)利用率卻跟不上這些渠道的快速增長(zhǎng)。
翻譯服務(wù)在搜索引擎優(yōu)化中起著重要的作用探索。大多數(shù)客戶更關(guān)心以他們的母語(yǔ)查看你的產(chǎn)品信息堅持先行,而不是定價(jià)。一個(gè)強(qiáng)大的翻譯系統(tǒng)可以提高客戶參與度和品牌忠誠(chéng)度滿意度。向全渠道營(yíng)銷(xiāo)的轉(zhuǎn)變使翻譯服務(wù)成為獲得和轉(zhuǎn)換市場(chǎng)份額的基礎(chǔ)情況較常見。
物流
全球價(jià)值鏈的出現(xiàn),使得物流行業(yè)的翻譯服務(wù)不可或缺主要抓手。
該行業(yè)正日益從基于分銷(xiāo)商的銷(xiāo)售轉(zhuǎn)向直接面向消費(fèi)者 (DTC) 的營(yíng)銷(xiāo)體製。新興技術(shù)解決方案的出現(xiàn)使物流公司能夠轉(zhuǎn)向,為有效的移動(dòng)運(yùn)營(yíng)做好準(zhǔn)備創新科技,并克服對(duì)當(dāng)?shù)胤咒N(xiāo)商的依賴服務延伸。
而Verizon Connect則強(qiáng)調(diào)了移動(dòng)資源管理解決方案如何簡(jiǎn)化移動(dòng)運(yùn)營(yíng)共創輝煌,以及“提高盈利能力和銷(xiāo)售”。將新興技術(shù)與翻譯服務(wù)相結(jié)合是物流公司獲得轉(zhuǎn)向DTC所需的可訪問(wèn)性進一步、真實(shí)性和相關(guān)性的關(guān)鍵大部分。
金融和銀行
貨幣是一種通用語(yǔ)言。由于金融業(yè)可能是世界上全球化程度最高的行業(yè)實際需求,這一部門(mén)對(duì)翻譯服務(wù)的需求特別高機構。所有頂級(jí)初創(chuàng)公司都強(qiáng)調(diào),由于當(dāng)今金融市場(chǎng)的高度技術(shù)性開展試點,金融部門(mén)內(nèi)的所有交易都需要精確和清晰攜手共進。這包括數(shù)值和測(cè)量系統(tǒng)之間的轉(zhuǎn)換,以避免任何歧義推進一步。
法律的
法律翻譯在任何情況下都是至關(guān)重要的經過,只要涉及至少兩種語(yǔ)言。在多語(yǔ)言法庭案件中的口譯涉及嚴(yán)格和仍在發(fā)展的標(biāo)準(zhǔn)力度。法律翻譯目前正處于一個(gè)不斷擴(kuò)大的領(lǐng)域明確了方向,包括制度、社會(huì)和交際環(huán)境勇探新路。在高度全球化行業(yè)的法律邊界和細(xì)微差別中航行需要嚴(yán)格的法律翻譯單產提升。這涉及到政府合規(guī)和稅收形式、合同試驗、許可勞動精神、專利、商標(biāo)和其他制度形式製度保障。
任何全球化的行業(yè)都需要能夠基于無(wú)數(shù)的文本預下達、上下文和社會(huì)政治因素來(lái)解釋文檔的法律翻譯服務(wù)。因此統籌推進,這個(gè)翻譯領(lǐng)域是行業(yè)中增長(zhǎng)最快的領(lǐng)域之一方案。
雖然現(xiàn)在似乎可以讓機(jī)器和人工智能來(lái)做所有的工作,但在翻譯服務(wù)方面了解情況,情況并非如此深入。當(dāng)談到精確地破譯多種語(yǔ)言的細(xì)微差別時(shí),沒(méi)有什么比得上一個(gè)經(jīng)驗(yàn)豐富的專業(yè)翻譯重要的。
翻譯服務(wù)
然而,根據(jù)發(fā)表在《國(guó)際傳播雜志》上的一項(xiàng)研究先進水平,目前只有不到0.1% 的數(shù)字內(nèi)容被翻譯便利性。盡管如此,語(yǔ)言服務(wù)市場(chǎng)仍然保持著5% 左右的復(fù)合年增長(zhǎng)率重要平臺。雖然翻譯服務(wù)業(yè)顯然沒(méi)有得到充分利用深刻認識,但它仍然是企業(yè)飽和全球市場(chǎng)和提高競(jìng)爭(zhēng)優(yōu)勢(shì)的關(guān)鍵環(huán)節(jié)。
以下是一些可以從利用翻譯服務(wù)中受益的關(guān)鍵行業(yè):
醫(yī)學(xué)
雖然目前各行業(yè)都在使用和開(kāi)發(fā)自動(dòng)化翻譯工具順滑地配合,但并不是所有部門(mén)都能承受翻譯中的錯(cuò)誤深入。醫(yī)學(xué)領(lǐng)域的語(yǔ)言障礙是醫(yī)務(wù)工作者的主要障礙之一。在醫(yī)學(xué)領(lǐng)域前沿技術,片刻的延遲或甚至只是一個(gè)錯(cuò)誤的指令即使不是致命的基礎,也是有害的。
最近多種方式,來(lái)自倫敦衛(wèi)生和熱帶醫(yī)學(xué)院的研究人員發(fā)現(xiàn)對外開放,臨床醫(yī)生正在使用谷歌翻譯來(lái)克服障礙,并對(duì)此提出了警告邁出了重要的一步。在醫(yī)療保健領(lǐng)域有序推進,利用制度化的專業(yè)翻譯服務(wù)是降低關(guān)鍵、生死攸關(guān)的錯(cuò)誤風(fēng)險(xiǎn)的關(guān)鍵需求。
銷(xiāo)售和市場(chǎng)營(yíng)銷(xiāo)
隨著Twitter和Facebook上社交媒體營(yíng)銷(xiāo)的出現(xiàn)堅定不移,以及銷(xiāo)售和營(yíng)銷(xiāo)行業(yè)內(nèi)容創(chuàng)作的熱潮,數(shù)字翻譯已經(jīng)成為品牌勢(shì)在必行的事情更讓我明白了。社交媒體營(yíng)銷(xiāo)打破了國(guó)際壁壘迎難而上,但翻譯服務(wù)利用率卻跟不上這些渠道的快速增長(zhǎng)。
翻譯服務(wù)在搜索引擎優(yōu)化中起著重要的作用探索。大多數(shù)客戶更關(guān)心以他們的母語(yǔ)查看你的產(chǎn)品信息堅持先行,而不是定價(jià)。一個(gè)強(qiáng)大的翻譯系統(tǒng)可以提高客戶參與度和品牌忠誠(chéng)度滿意度。向全渠道營(yíng)銷(xiāo)的轉(zhuǎn)變使翻譯服務(wù)成為獲得和轉(zhuǎn)換市場(chǎng)份額的基礎(chǔ)情況較常見。
物流
全球價(jià)值鏈的出現(xiàn),使得物流行業(yè)的翻譯服務(wù)不可或缺主要抓手。
該行業(yè)正日益從基于分銷(xiāo)商的銷(xiāo)售轉(zhuǎn)向直接面向消費(fèi)者 (DTC) 的營(yíng)銷(xiāo)體製。新興技術(shù)解決方案的出現(xiàn)使物流公司能夠轉(zhuǎn)向,為有效的移動(dòng)運(yùn)營(yíng)做好準(zhǔn)備創新科技,并克服對(duì)當(dāng)?shù)胤咒N(xiāo)商的依賴服務延伸。
而Verizon Connect則強(qiáng)調(diào)了移動(dòng)資源管理解決方案如何簡(jiǎn)化移動(dòng)運(yùn)營(yíng)共創輝煌,以及“提高盈利能力和銷(xiāo)售”。將新興技術(shù)與翻譯服務(wù)相結(jié)合是物流公司獲得轉(zhuǎn)向DTC所需的可訪問(wèn)性進一步、真實(shí)性和相關(guān)性的關(guān)鍵大部分。
金融和銀行
貨幣是一種通用語(yǔ)言。由于金融業(yè)可能是世界上全球化程度最高的行業(yè)實際需求,這一部門(mén)對(duì)翻譯服務(wù)的需求特別高機構。所有頂級(jí)初創(chuàng)公司都強(qiáng)調(diào),由于當(dāng)今金融市場(chǎng)的高度技術(shù)性開展試點,金融部門(mén)內(nèi)的所有交易都需要精確和清晰攜手共進。這包括數(shù)值和測(cè)量系統(tǒng)之間的轉(zhuǎn)換,以避免任何歧義推進一步。
法律的
法律翻譯在任何情況下都是至關(guān)重要的經過,只要涉及至少兩種語(yǔ)言。在多語(yǔ)言法庭案件中的口譯涉及嚴(yán)格和仍在發(fā)展的標(biāo)準(zhǔn)力度。法律翻譯目前正處于一個(gè)不斷擴(kuò)大的領(lǐng)域明確了方向,包括制度、社會(huì)和交際環(huán)境勇探新路。在高度全球化行業(yè)的法律邊界和細(xì)微差別中航行需要嚴(yán)格的法律翻譯單產提升。這涉及到政府合規(guī)和稅收形式、合同試驗、許可勞動精神、專利、商標(biāo)和其他制度形式製度保障。
任何全球化的行業(yè)都需要能夠基于無(wú)數(shù)的文本預下達、上下文和社會(huì)政治因素來(lái)解釋文檔的法律翻譯服務(wù)。因此統籌推進,這個(gè)翻譯領(lǐng)域是行業(yè)中增長(zhǎng)最快的領(lǐng)域之一方案。
雖然現(xiàn)在似乎可以讓機(jī)器和人工智能來(lái)做所有的工作,但在翻譯服務(wù)方面了解情況,情況并非如此深入。當(dāng)談到精確地破譯多種語(yǔ)言的細(xì)微差別時(shí),沒(méi)有什么比得上一個(gè)經(jīng)驗(yàn)豐富的專業(yè)翻譯重要的。
翻譯服務(wù)
The End