馬來語翻譯與數(shù)字化
Date: 2019-07-24 12:45:45Source: 志遠(yuǎn)翻譯
通過本地化幫助馬來西亞建立數(shù)字社會(huì)
想通過馬來語翻譯以進(jìn)入馬來西亞市場相互融合,并不總是那么簡單的事系統性。受各種因素影響越來越重要的位置,馬來西亞的社會(huì)與經(jīng)濟(jì)正在經(jīng)歷重大的數(shù)字化轉(zhuǎn)型新技術。這反過來也影響了馬來語使用者和馬來西亞本土及全球各地的馬來語譯者,需要各公司在翻譯與本地化數(shù)字內(nèi)容之間達(dá)到平衡順滑地配合,不僅是馬來西亞深入,還有文萊、印度尼西亞和新加坡高質量發展,這三個(gè)國家都有用戶接觸馬來語的內(nèi)容全方位,也都有大量的馬來語使用者。
馬來西亞的數(shù)字化變革
從英語到馬來語的工程翻譯以及馬來西亞商業(yè)網(wǎng)站的翻譯和本地化一直很重要影響力範圍。這方面的一個(gè)例子是大局,西門子的馬來西亞分公司 (Siemens Malaysia) 正在成為馬來西亞數(shù)字化轉(zhuǎn)型的關(guān)鍵參與者,而馬來西亞也在努力吸引高技能勞動(dòng)力邁出了重要的一步。西門子正與馬來西亞國際貿(mào)易與工業(yè)部 (Ministry of International Trade and Industry) 和馬來西亞投資發(fā)展局 (Malaysian Investment Development Authority) 合作有序推進,來刺激數(shù)字產(chǎn)業(yè)的發(fā)展。
宜家 (Ikea) 等公司則為馬來西亞的數(shù)字化歷程提供了其他案例需求。這些公司在馬來西亞和新加坡推出了非常完善的電子商務(wù)網(wǎng)站堅定不移。像 Celcom(譯注:馬來西亞的一家電信運(yùn)營商)這樣的公司也在嘗試在馬來西亞培育健康的初創(chuàng)企業(yè)文化。
在政府和私營企業(yè)主導(dǎo)各種數(shù)字化舉措的情況下更讓我明白了,跨國公司將有大量內(nèi)容需要翻譯成馬來語迎難而上,這自然是不言而喻的。這些公司將醫(yī)療器械(由于醫(yī)療旅游業(yè)的市場增長)和其他高科技領(lǐng)域的在線內(nèi)容翻譯為馬來語并進(jìn)行本地化。此外堅持先行,他們還利用高質(zhì)量的人工翻譯服務(wù)產業,更新和改進(jìn)現(xiàn)有的翻譯。
馬來西亞的經(jīng)濟(jì)前景一片大好
馬來西亞的能源使用量情況較常見、出口量和生產(chǎn)量在增加可持續,最近的 GDP 增長率已超過預(yù)期(也超過了該地區(qū)的其他國家)。馬來西亞還在用稅收優(yōu)惠政策來吸引像戴爾 (Dell) 這樣的外國公司體製,也在吸引像中國這樣的國家前來投資(雖然這樣有優(yōu)勢也有弊端)構建,這些投資都在刺激著當(dāng)?shù)氐慕?jīng)濟(jì)。從幾乎任何角度來看服務延伸,如果您在計(jì)劃或現(xiàn)在正與馬來西亞的公司進(jìn)行合作覆蓋,那么您可以雇傭一家擅長馬來語、能夠?qū)⒂⒄Z的商業(yè)與工程文檔譯成馬來語的翻譯服務(wù)明確相關要求,這都將是一筆很有用的投資重要意義。
馬來語翻譯和本地化
馬來西亞的商業(yè)投資、創(chuàng)新和數(shù)字化進(jìn)程似乎正在穩(wěn)步推進(jìn)深化涉外。因此體系,馬來語譯者,或能夠進(jìn)行馬來語翻譯的譯員團(tuán)隊(duì)(能夠讓您體會(huì)到人工翻譯服務(wù)的各種好處)可以為技術(shù)與貿(mào)易公司提供強(qiáng)勁的支持開展試點,為公司在馬來西亞的官方門戶網(wǎng)站上的國際商務(wù)內(nèi)容進(jìn)行本地化攜手共進。
蘇州志遠(yuǎn)翻譯公司擁有超過 20 年的經(jīng)驗(yàn),懂得如何在公司的國際化品牌形象(及全球管理層)和本地團(tuán)隊(duì)希望傳遞的本地化信息之間取得完美的平衡推進一步。我們提供馬來語翻譯的專家團(tuán)隊(duì)和馬來語翻譯項(xiàng)目經(jīng)理經過,能夠提供成本效益最佳的翻譯服務(wù)。我們提供的最終翻譯產(chǎn)品力度,將幫助您的企業(yè)——無論大小——在東南亞競爭激烈的數(shù)字市場上蓬勃發(fā)展明確了方向。
馬來語翻譯