3個(gè)高質(zhì)量的視頻翻譯和上字幕技巧
Date: 2019-06-06 19:03:28Source: 志遠(yuǎn)翻譯
您想讓您的視頻面向全球觀眾效高,您的劇本已經(jīng)寫(xiě)好了面向,演員們也都來(lái)了。現(xiàn)在統籌發展,您如何確保您的視頻將有最流暢的字幕深化涉外,并使您的視頻為它的特寫(xiě)做好準(zhǔn)備?這里有3個(gè)技巧來(lái)完成一流的視頻翻譯生產製造,讓您的視頻成為國(guó)際明星開展試點。
技巧1:慢慢說(shuō)
有些人可能會(huì)認(rèn)為,在有字幕的情況下說(shuō)話慢一點(diǎn)不應(yīng)該成為問(wèn)題共同,因?yàn)橛^眾實(shí)際上并沒(méi)有在聽(tīng)說(shuō)話者說(shuō)話推進一步,對(duì)吧?錯(cuò)了簡單化。當(dāng)翻譯公司把字幕放到您的杰作中力度,他們應(yīng)該遵循一些最佳實(shí)踐,給您最高質(zhì)量的最終產(chǎn)品系統性。其中一個(gè)最佳實(shí)踐是限制任何給定時(shí)間屏幕上的單詞數(shù)量勇探新路。這使瀏覽者有足夠的時(shí)間閱讀文本。如果說(shuō)話者說(shuō)話太快便利性,字幕可能會(huì)在觀眾完全閱讀之前消失方法,從而迫使觀眾匆匆瀏覽您的信息。
這個(gè)問(wèn)題的另一個(gè)方面是文本擴(kuò)展提供有力支撐。文本擴(kuò)展意味著目標(biāo)語(yǔ)言文本比源語(yǔ)言文本占用更多的空間切實把製度。例如,假設(shè)您已經(jīng)為您的英語(yǔ)視頻提供了英語(yǔ)(源語(yǔ)言)字幕自行開發,現(xiàn)在您想將這些字幕翻譯為德語(yǔ)(目標(biāo)語(yǔ)言)進行部署。德語(yǔ)字幕比英語(yǔ)字幕長(zhǎng)35-40%的情況并不少見(jiàn)。所以應用情況,突然之間保護好,您的德語(yǔ)字幕需要多出將近40%的文本組建,然而您的英語(yǔ)說(shuō)話者的語(yǔ)速比德語(yǔ)讀者觀看德語(yǔ)字幕的速度還要快。
最后特點,如果由于視頻時(shí)間的限制深刻變革,您必須說(shuō)得很快,那么在兩句話之間停頓一下是禮貌的和諧共生,這樣您的字幕才有時(shí)間趕上進(jìn)度質生產力。
技巧2:為字幕創(chuàng)建一致的空間
許多視頻都包含屏幕文本。這可以是一條橫幅推廣開來,告訴您的觀眾說(shuō)話者的名字推動、一個(gè)寫(xiě)滿(mǎn)方程式的白板,或者任何其他有用的視覺(jué)元素資源配置。有時(shí)候信息,為了讓您的讀者清楚地看到您的文章,您甚至?xí)阉旁谄聊坏牡撞恐醒氪罅Πl展。不幸的是豐富內涵,這將給您的翻譯公司帶來(lái)一個(gè)問(wèn)題。
當(dāng)屏幕上的文本占據(jù)了所需的位置時(shí)不同需求,您選擇的語(yǔ)言服務(wù)提供商將被迫移動(dòng)字幕的位置發展,以防止它們阻塞屏幕上現(xiàn)有的文本。這種跳來(lái)跳去的行為會(huì)讓您的聽(tīng)眾感到困惑總之,也會(huì)模糊您的信息面向。相反,試著把屏幕上的橫幅移到一邊研學體驗,稍微抬高一點(diǎn)建設項目,這將有助于您的字幕保持連貫性。
但是落實落細,如果您的整個(gè)屏幕(如白板場(chǎng)景中所示)需要保持可讀性相結合,該怎么辦?一個(gè)解決方案是在視頻的底部添加一個(gè)空白條製高點項目,提供一個(gè)可以放置字幕的空間為產業發展。
技巧3:專(zhuān)業(yè)的翻譯很重要
就像您不會(huì)選擇一個(gè)不擅長(zhǎng)為您的視頻說(shuō)話的演員一樣,您也不應(yīng)該滿(mǎn)足于一個(gè)低質(zhì)量的翻譯公司來(lái)幫助您在國(guó)際上發(fā)布您的視頻有所增加。無(wú)論文字在屏幕上多么流暢優(yōu)美各項要求,如果您沒(méi)有高質(zhì)量的翻譯,您的可信度可能會(huì)受到質(zhì)疑越來越重要的位置。雖然找出一家最好的翻譯公司可能是棘手的新技術,但歡迎瀏覽我們的網(wǎng)站 (http://www.trgec.com/html/services/multimedia/),您將可能獲得最符合要求的視頻翻譯順滑地配合、配音深入、聽(tīng)寫(xiě)和字幕制作服務(wù)效高。
現(xiàn)在是您的視頻票房大賣(mài)的時(shí)候了!
恭喜您!現(xiàn)在您已經(jīng)準(zhǔn)備好將您的視頻發(fā)送給崇拜您的粉絲們了基礎。通過(guò)遵循這三個(gè)簡(jiǎn)單的技巧系統穩定性,您將確保為您的全球觀眾提供高質(zhì)量的視聽(tīng)體驗(yàn)。如果您的下一個(gè)視頻需要任何幫助集中展示,不論視頻翻譯或是字幕制作培訓,不要猶豫,請(qǐng)點(diǎn)擊頁(yè)面中的咨詢(xún)窗口聯(lián)系我們獲取報(bào)價(jià)宣講手段。
視頻翻譯 字幕翻譯