專利翻譯是用來做什么的?
Date: 2020-07-30 06:35:13Source: 志遠翻譯
志遠翻譯 (ATA) 專業(yè)從事專利翻譯服務(wù)。我們每年將數(shù)千項專利翻譯成西班牙語極致用戶體驗、日語、中文應用、巴西葡萄牙語和其他許多語言建議。我們還將數(shù)以千計的德語、日語臺上與臺下、法語和其他語言的專利翻譯成英語用的舒心。
專利翻譯是一門嚴格的學(xué)科,無論其用途是什么集聚效應,都需要進行多輪校對才能確保結(jié)果準確集成。但 ATA 會根據(jù)現(xiàn)有技術(shù)研究或國外申請是否需要專利翻譯,選擇不同的專利翻譯人員并使用不同的方法。例如穩定性,進入 PCT 國家階段和 EP 驗證的專利翻譯在目標國家進行翻譯像一棵樹,QA 流程由在該發(fā)明領(lǐng)域執(zhí)業(yè)的當(dāng)?shù)貙@蓭煴O(jiān)督。嚴格遵守專利局的格式和其他要求去突破。為研究或信息目的而翻譯成英文的專利由國內(nèi)專利翻譯和編輯人員編寫能運用,其重點是清晰、易懂和準確智能設備。
所以下次您申請專利翻譯時不可缺少,讓我們知道它的用途總是很有幫助的。這些信息將幫助我們選擇較合適的專利翻譯和 QA 工作流程特點。
專利翻譯