翻譯
-
醫(yī)學(xué)軟件翻譯和醫(yī)療保健本地化的發(fā)展
隨著中國(guó)和印度等新興經(jīng)濟(jì)大國(guó)投資醫(yī)療科技,就更不用說(shuō)在歐洲動力、日本動手能力、北美對(duì)醫(yī)學(xué)軟件和技術(shù)研究的持續(xù)需求,國(guó)際醫(yī)療保健方面的醫(yī)學(xué)軟件市場(chǎng)的增長(zhǎng)還會(huì)繼續(xù),這當(dāng)然意味著與之相應(yīng)的醫(yī)學(xué)軟件翻譯和醫(yī)療保健本地化的需求上升
查看詳情 >>
-
醫(yī)學(xué)文件翻譯:為什么其可能是棘手的三個(gè)原因
醫(yī)學(xué)文件翻譯是一項(xiàng)嚴(yán)肅的工作系統穩定性。這個(gè)領(lǐng)域可不是鬧著玩的拓展基地。說(shuō)到底,醫(yī)學(xué)研究人員實力增強、制藥公司和生命科學(xué)的翻譯服務(wù)都在關(guān)注人們的健康和生活質(zhì)量體系流動性。醫(yī)學(xué)文件的翻譯應(yīng)該非常準(zhǔn)確,并經(jīng)過(guò)嚴(yán)格的校對(duì)帶來全新智能。
查看詳情 >>
-
專(zhuān)注于撒哈拉以南非洲地區(qū)的翻譯服務(wù)
盡管英語(yǔ)和阿拉伯語(yǔ)屬于非洲最常用的語(yǔ)言實現了超越,而且法語(yǔ)也占據(jù)了大量地盤(pán),但使用斯瓦希里語(yǔ)(班圖語(yǔ))和阿姆哈拉語(yǔ)(埃塞俄比亞的閃米特語(yǔ))的人數(shù)也相當(dāng)可觀去完善,不容忽視相對開放。
查看詳情 >>
-
視頻的翻譯和本地化如何對(duì)市場(chǎng)滲透起到促進(jìn)作用
多年來(lái),越來(lái)越多的公司將多媒體作為向員工和消費(fèi)者等利益相關(guān)者傳遞訊息和信息的有效策略脫穎而出。使用影音本地化服務(wù)是在多媒體平臺(tái)上擴(kuò)展用戶(hù)興趣的必要手段拓展應用。在許多組織中,視頻的使用已經(jīng)是不可或缺而且極為普遍的了結構。在線(xiàn)視頻是多個(gè)成功品牌營(yíng)銷(xiāo)組合中的一個(gè)重要組成部分管理。
查看詳情 >>
-
更好的翻譯內(nèi)容與人類(lèi)翻譯:外文翻譯的鮮活元素
雖然機(jī)器人和人工智能也許有一天會(huì)占領(lǐng)世界,但我們尚未到那一步,這就是為什么人工翻譯仍是有效的外文翻譯的重要組成部分戰略布局。毫無(wú)疑問(wèn),計(jì)算機(jī)輔助翻譯工具 (CAT) 的興起事關全面、翻譯軟件、谷歌翻譯等在線(xiàn)翻譯平臺(tái)以及在 Facebook 上閱讀文章時(shí)(外語(yǔ))用的基本的機(jī)器翻譯狀態,都改變了翻譯的本質(zhì)技術節能,以及我們每天如何用外語(yǔ)交流的方式。
查看詳情 >>
-
精靈寶可夢(mèng) Go 的教訓(xùn):為了全球化,請(qǐng)本地化您的應(yīng)用程序
應(yīng)用翻譯服務(wù)將把智能手機(jī)或移動(dòng)設(shè)備應(yīng)用程序帶入或轉(zhuǎn)換至其他地區(qū)鍛造。這一過(guò)程涉及到語(yǔ)言翻譯競爭激烈、文化適應(yīng),以及涉及不同地理位置時(shí)的外觀和感覺(jué)的變化改善。應(yīng)用程序市場(chǎng)仍在擴(kuò)大空白區,而本地化則處于價(jià)值增長(zhǎng)的核心階段。
查看詳情 >>
-
APP應(yīng)用程序翻譯服務(wù)如何擴(kuò)大您的客戶(hù)群
應(yīng)用程序翻譯是打開(kāi)移動(dòng)技術(shù)世界的金鑰匙——同時(shí)移動(dòng)技術(shù)世界向國(guó)際企業(yè)敞開(kāi)全部大門(mén)信息化。如果您真的想在全球范圍內(nèi)進(jìn)入移動(dòng)應(yīng)用程序這個(gè)快速發(fā)展的生態(tài)系統(tǒng)形勢,您肯定需要具備專(zhuān)業(yè)的應(yīng)用程序翻譯服務(wù)的技能,它可以為您的公司提供所有潛在的商業(yè)應(yīng)用程序翻譯取得明顯成效。
查看詳情 >>
-
Articulate Storyline 翻譯的好處
清晰的故事情節(jié)是一個(gè)創(chuàng)作工具選擇適用,允許創(chuàng)建數(shù)字化學(xué)習(xí)內(nèi)容,并將其轉(zhuǎn)換成視頻或在線(xiàn)發(fā)布設計。它的成名之處在于它易于添加視頻業務指導、動(dòng)畫(huà)、動(dòng)作就此掀開、文本長足發展、圖形、觸發(fā)器穩步前行、狀態(tài)和軟件模擬來(lái)創(chuàng)建專(zhuān)業(yè)視頻結構不合理、演示和教程。故事情節(jié) 2 是截至本文寫(xiě)作時(shí)的最新版本逐步改善。
查看詳情 >>
-
翻譯服務(wù)——什么時(shí)候翻譯算接近,是否足夠接近準(zhǔn)確?
在翻譯的世界里應用擴展,接近和足夠接近之間可能有數(shù)年之差體驗區。翻譯“不要在水里使用”和“在水里使用”的區(qū)別可能是用電子設(shè)備時(shí)生死攸關(guān)的翻譯錯(cuò)誤。
查看詳情 >>
-
提高翻譯技巧的五種方法
翻譯是一個(gè)流動(dòng)的活動上、細(xì)致的行業(yè)有望,它在不斷發(fā)展,因?yàn)闆](méi)有一種語(yǔ)言是停滯不前的導向作用。隨著世界的發(fā)展方案,每一種語(yǔ)言都會(huì)隨著世界的發(fā)展而變化和成長(zhǎng)。因此十大行動,每一位譯者都必須與他們一起共同成長(zhǎng)和發(fā)展左右,才能熟練掌握自己的工作。
查看詳情 >>