醫(yī)學(xué)翻譯
-
醫(yī)學(xué)語(yǔ)言:語(yǔ)言如何影響醫(yī)療和制藥行業(yè)形勢?
任何在全球范圍內(nèi)進(jìn)行交易的企業(yè)都會(huì)了解精確語(yǔ)言和準(zhǔn)確文件翻譯的重要性實踐者,但是在生物技術(shù)、制藥和醫(yī)療設(shè)備行業(yè)約定管轄,翻譯重要文件的風(fēng)險(xiǎn)甚至更大數據。
查看詳情 >>
-
翻譯醫(yī)學(xué)標(biāo)簽
為了降低這些醫(yī)療翻譯費(fèi)用,一些生命科學(xué)公司已經(jīng)轉(zhuǎn)向機(jī)器翻譯或廉價(jià)翻譯發揮。這是巨大的錯(cuò)誤發行速度。標(biāo)簽或使用說明中的醫(yī)療翻譯錯(cuò)誤可能導(dǎo)致監(jiān)管或民事責(zé)任,也是導(dǎo)致醫(yī)療設(shè)備召回的主要原因與時俱進。
查看詳情 >>
-
與美國(guó)醫(yī)學(xué)翻譯機(jī)構(gòu)合作
一家醫(yī)療設(shè)備制造商與一家醫(yī)學(xué)翻譯服務(wù)機(jī)構(gòu)合作(但愿能提供有競(jìng)爭(zhēng)力的翻譯費(fèi)用)性能,最終目標(biāo)都是銷售更多的醫(yī)療設(shè)備。
查看詳情 >>
-
從長(zhǎng)遠(yuǎn)角度看全球制藥市場(chǎng)
一家制藥公司的網(wǎng)站必須對(duì)其全世界的顧客都是有用的綜合運用。經(jīng)過精心設(shè)計(jì)供給、徹底仔細(xì)翻譯的網(wǎng)站將在方方面面幫助到您——包括經(jīng)過本地化的可搜索數(shù)據(jù)庫(kù)——它將成為成功的制藥營(yíng)銷售后策略的支柱。
查看詳情 >>
-
蘇州翻譯公司:翻譯醫(yī)學(xué)文件的挑戰(zhàn)
醫(yī)學(xué)翻譯是一個(gè)獨(dú)特的領(lǐng)域效果較好,外語(yǔ)專業(yè)知識(shí)并不是準(zhǔn)備專業(yè)翻譯的唯一要求重要的意義。翻譯人員不僅需要是文件翻譯目標(biāo)語(yǔ)言的母語(yǔ)人士,而且還必須具有特定醫(yī)學(xué)領(lǐng)域的專業(yè)知識(shí)等多個領域。
查看詳情 >>
-
與美國(guó)醫(yī)學(xué)翻譯機(jī)構(gòu)合作-北美的醫(yī)療保健翻譯機(jī)會(huì)
對(duì)于政府內(nèi)外的許多人而言再獲,醫(yī)療保健是一個(gè)棘手的問題。盡管在誰(shuí)最終應(yīng)該為醫(yī)療保健買單的問題上存在著政治斗爭(zhēng)應用擴展,但不可否認(rèn)的是體驗區,美國(guó)是一個(gè)移民國(guó)家,有著來自世界各地的男人活動上、女人和兒童有望,他們?cè)谌松哪硞€(gè)階段總會(huì)需要不同類型的醫(yī)療保健服務(wù)。
查看詳情 >>
-
醫(yī)學(xué)軟件翻譯和醫(yī)療保健本地化的發(fā)展
隨著中國(guó)和印度等新興經(jīng)濟(jì)大國(guó)投資醫(yī)療科技,就更不用說在歐洲導向作用、日本方案、北美對(duì)醫(yī)學(xué)軟件和技術(shù)研究的持續(xù)需求,國(guó)際醫(yī)療保健方面的醫(yī)學(xué)軟件市場(chǎng)的增長(zhǎng)還會(huì)繼續(xù),這當(dāng)然意味著與之相應(yīng)的醫(yī)學(xué)軟件翻譯和醫(yī)療保健本地化的需求上升
查看詳情 >>
-
醫(yī)學(xué)文件翻譯:為什么其可能是棘手的三個(gè)原因
醫(yī)學(xué)文件翻譯是一項(xiàng)嚴(yán)肅的工作。這個(gè)領(lǐng)域可不是鬧著玩的十大行動。說到底左右,醫(yī)學(xué)研究人員背景下、制藥公司和生命科學(xué)的翻譯服務(wù)都在關(guān)注人們的健康和生活質(zhì)量。醫(yī)學(xué)文件的翻譯應(yīng)該非常準(zhǔn)確可靠保障,并經(jīng)過嚴(yán)格的校對(duì)自然條件。
查看詳情 >>
-
翻譯服務(wù)——什么時(shí)候翻譯算接近意向,是否足夠接近準(zhǔn)確意料之外?
在翻譯的世界里,接近和足夠接近之間可能有數(shù)年之差關註。翻譯“不要在水里使用”和“在水里使用”的區(qū)別可能是用電子設(shè)備時(shí)生死攸關(guān)的翻譯錯(cuò)誤研究進展。
查看詳情 >>