與美國醫(yī)學(xué)翻譯機(jī)構(gòu)合作
Date: 2019-11-29 07:14:34Source: 志遠(yuǎn)翻譯
對于政府內(nèi)外的許多人而言要素配置改革,醫(yī)療保健是一個棘手的問題緊密協作。盡管在誰最終應(yīng)該為醫(yī)療保健買單的問題上存在著政治斗爭,但不可否認(rèn)的是創新內容,美國是一個移民國家機遇與挑戰,有著來自世界各地的男人、女人和兒童善於監督,他們在人生的某個階段總會需要不同類型的醫(yī)療保健服務(wù)集成技術。這一基本事實意味著,在職業(yè)生涯的某個階段更合理,許多醫(yī)療保健專業(yè)人員將不得不與醫(yī)療翻譯服務(wù)機(jī)構(gòu)合作適應能力,為那些不懂英語的人提供醫(yī)療保健信息的翻譯。以下是一些例子和理由各方面,說明為什么醫(yī)療翻譯機(jī)構(gòu)能夠使醫(yī)療保健社區(qū)及其服務(wù)人員受益防控。
信任與未來醫(yī)療保健業(yè)務(wù)的機(jī)會
一家醫(yī)療設(shè)備制造商與一家醫(yī)學(xué)翻譯服務(wù)機(jī)構(gòu)合作(但愿能提供有競爭力的翻譯費(fèi)用),最終目標(biāo)都是銷售更多的醫(yī)療設(shè)備適應性。當(dāng)然堅實基礎,與廣泛的潛在顧客進(jìn)行有效的溝通是銷售的重要環(huán)節(jié)。通過調(diào)查圣盧克大學(xué)健康網(wǎng)絡(luò)(位于賓夕法尼亞州和新澤西州)等醫(yī)療保健提供商對口譯和醫(yī)學(xué)文件翻譯服務(wù)的重視程度重要作用,我們可以清楚地發(fā)現(xiàn)等地,在美國有非英語背景居民聚居的地區(qū)里,存在著將保健產(chǎn)品翻譯成西班牙語尤為突出、阿拉伯語規定、漢語以及越南語等語言的需求。
醫(yī)療保健供應(yīng)商空間載體、醫(yī)療設(shè)備制造商以及生命科學(xué)專家明白高質量,對于擔(dān)心自己健康狀況的人而言簡單的溝通是多么重要,能使他們更好地取得消費(fèi)者的信任經驗分享。通過投資于醫(yī)療器械說明解決方案、藥品標(biāo)簽和使用指南甚至是初級醫(yī)療保健的醫(yī)學(xué)文檔翻譯服務(wù),醫(yī)療保健領(lǐng)域的企業(yè)能夠開拓新的客戶池有力扭轉,并挖掘未來的潛在顧客——只需要以人們能流暢表達(dá)的語言來處理他們的醫(yī)學(xué)問題上高質量。
未來的醫(yī)療保健翻譯
如果企業(yè)愿意投資的話,未來的醫(yī)療保健翻譯與臨床護(hù)理和技術(shù)的創(chuàng)新方法相結(jié)合廣度和深度,前景將十分樂觀著力增加。在猶他州智能化,Intermountain Healthcare 啟動了一個項目,通過名為 Intermountain Connect care 的遠(yuǎn)程醫(yī)療服務(wù)處理,提供低端緊急護(hù)理的服務(wù)建設。猶他商業(yè)公司在一份報告中稱,患者現(xiàn)已可以使用配有診斷工具如“血壓袖帶助力各行、耳鏡前來體驗、體溫計、體重秤以及血氧計”的實體售貨機(jī)確定性。由于口譯員融入這一創(chuàng)新服務(wù)更加廣闊,醫(yī)學(xué)翻譯服務(wù)和口譯將發(fā)揮作用,以便更好地為“難民和其他人口”服務(wù)講故事,幫助他們了解醫(yī)療計劃與條件的細(xì)微差別非常完善,用他們的母語來與他們交流。
通過咨詢能提供有競爭力的翻譯費(fèi)用的醫(yī)療翻譯機(jī)構(gòu)并與之合作全面革新,您的醫(yī)療保健或生命科學(xué)公司能夠通過打破語言障礙作用,準(zhǔn)確定位以接觸到盡可能多的新顧客。當(dāng)您用對方所掌握的語言(他們的母語)來與他們交流時行業分類,讓他們了解到您所提供的醫(yī)療服務(wù)和技術(shù)能夠使他們過上更好的生活技術特點,您將會獲得他們的信任,并逐漸贏得整個社區(qū)的信任數據顯示。
醫(yī)學(xué)翻譯