通過語言翻譯獲得巨大成功的 5 位作者
Date: 2019-07-02 09:10:23Source: 志遠翻譯
將一本書翻譯成其他語言似乎是一項令人望而生畏的任務,但幾位國際知名作家已經(jīng)發(fā)現(xiàn)極致用戶體驗,這一努力是值得的提供有力支撐。這些獲得成功的作者雖然原來只用一種語言寫作,但他們認識到適應性強,可以通過翻譯獲得更多的讀者技術交流。在語言翻譯服務和出版支持的幫助下,您的作品可能也會獲得類似的成功拓展。此外在此基礎上,機器翻譯的使用程度已經(jīng)越來越高助力各行,可以確保您的圖書翻譯能夠高效、準確地實現(xiàn)自主研發。
如果您需要一點靈感去開始接觸翻譯服務,可以看看以下通過翻譯獲得巨大成功的五位作者:
保羅·科埃略
巴西作家保羅·科埃略最著名的是他的小說《牧羊少年奇幻之旅》更加廣闊。他從十幾歲的時候就想成為一名作家損耗。科埃略僅用了兩周的時間就寫出了這部小說非常完善,于 1988 年首次出版性能穩定。一年后,這本書的出版商把這本書的版權還給了科埃略作用,導致他在莫哈韋沙漠待了 40 天來重振精神情況正常。當他回來的時候,他決定要開始登門拜訪技術特點、尋找出版商提高鍛煉。在這個過程中,他找到了一家愿意出版這本書的出版商凝聚力量,然后在國際上引起了轟動有所提升。《牧羊少年奇幻之旅》最初是用葡萄牙語寫的新的力量,后來被譯成了 80 種語言先進水平,在全球范圍內(nèi)賣出了 6500 萬冊。
村上春樹
和許多作家一樣全面展示,村上春樹以一種相對獨特的方式找到了創(chuàng)作小說的靈感重要平臺。那是 1978 年,村上在明治神宮棒球場觀看棒球比賽核心技術,當時輪到美國人大衛(wèi)希爾頓打棒球了應用提升。在希爾頓打出二壘安打的那一刻,村上萌生了寫小說的念頭溝通協調。那天晚上要素配置改革,他回家開始了自己的寫作生涯。
總體而言高效節能,村上春樹的作品已被翻譯成 50 種語言影響力範圍,并暢銷于全球各地,特別是在日本新創新即將到來。他的反烏托邦小說《1Q84》最初是用日語寫作邁出了重要的一步,在 2009-2010 年間分三卷出版。這部小說立刻獲得了好評設施,第一個月就賣出了一百多萬本需求。這個系列的翻譯版本也同樣大獲成功堅定不移,僅在一周內(nèi)就賣出了 7 萬份法語譯本。這本書被翻譯成 42 種語言更讓我明白了,已經(jīng)登上了全球暢銷書排行榜迎難而上。
J·K·羅琳
在世界上的任何地方提到 J·K·羅琳這個名字,人們幾乎都可能會談論她的《哈利波特》系列叢書探索,這個系列是全球翻譯次數(shù)最多的叢書之一堅持先行。這一系列的每一本書最初都是英文版本,后來又被翻譯成其他語言滿意度。該系列的第一本書《哈利波特與魔法石》于 1997 年在英國出版情況較常見,已被翻譯成超過 74 種語言,包括威爾士語主要抓手、馬拉雅拉姆語體製、拉丁語和古希臘語。
2012 年創新科技,羅琳的成功神話繼續(xù)上演服務延伸,她出版了第一部成人小說《偶發(fā)空缺》。這本書已經(jīng)被翻譯成 44 種語言高效流通,在發(fā)行后的三周內(nèi)全球售出了 100 多萬冊調解製度。
安東尼德圣-埃克蘇佩里
安東尼德圣-肮δ??颂K佩里是一位作家應用的因素之一、詩人和飛行員,他在美國寫下了自己最成功的作品之一《小王子》預期。這部中篇小說最初于 1943 年以英文和法文出版敢於監督,現(xiàn)已成為世界上最暢銷的作品之一。該書被翻譯成 300 種語言和方言結構,年平均銷量約 200 萬冊推進一步。有趣的是,這本書已經(jīng)多次被翻譯成同一種語言簡單化,光韓語就有47個版本力度。
斯蒂格拉森
斯蒂格拉森 12 歲的時候,他的父母送給他一臺打字機作為生日禮物系統性,這開啟了他對科幻小說寫作的關注勇探新路。后來,他憑借犯罪小說《千禧年》系列登頂成為一名暢銷書作家傳遞。他在 2005 年出版的《龍紋身女孩》系列中的第一本書《龍紋身女孩》很快就獲得了極大的贊譽試驗。這部小說最初是瑞典語版本,翻譯成其他幾種語言后成為了一本國際暢銷書開展攻關合作。這本書及其兩部續(xù)作已在全球售出超過 8000 萬冊製度保障。
除了這些作者預下達,還有其他無數(shù)作者也取得了類似的成功,尤其是在翻譯公司的幫助下統籌推進。通過與一位技能嫻熟的翻譯人員合作方案,確保您的作品具有普遍的吸引力。這對您成為一位國際暢銷作家大有助益保護好。志遠翻譯 (ATA) 的圖書翻譯服務可以幫助您以全球讀者所理解的語言無縫地傳達您的作品精髓組建。
語言翻譯
- 上一篇:提高翻譯技巧的五種方法
- 下一篇:文件翻譯與版面調整的挑戰(zhàn)