?建立一個真正偉大的多語網(wǎng)站 需要精準(zhǔn)的英語和法語翻譯
Date: 2019-07-01 14:13:40Source: 志遠(yuǎn)翻譯
國際數(shù)據(jù)公司 (International Data Corporation) 發(fā)現(xiàn)實際需求,難以置信相對開放,網(wǎng)絡(luò)用戶從用他們自己的語言提供的網(wǎng)站上購買商品的可能性是原來的四倍部署安排。這給了任何企業(yè)提供多語言站點很大的動力搖籃。然而,用幾種不同的語言提供內(nèi)容顯然也增加了很大的復(fù)雜性。這篇博客關(guān)注的是如何確保你做的正確推動。
獲得正確的翻譯
你的網(wǎng)站是你與未來客戶的第一次互動相對較高;它是您的店面。你需要確保翻譯的質(zhì)量不僅傳達(dá)了你的產(chǎn)品的文字質(zhì)量信息,而且傳達(dá)了你的品牌代表什么相關,你的價值觀等等。一個簡單的事實是豐富內涵,機器翻譯文本的準(zhǔn)確性各不相同生產效率。使用有經(jīng)驗的語言服務(wù)提供商,因為他們在準(zhǔn)確和流利地翻譯你的網(wǎng)站方面會帶來寶貴的經(jīng)驗適應性。
選擇你的市場
這并不一定像最初聽起來那樣簡單或直接節點。你需要考慮的不只是你現(xiàn)在試圖推銷和銷售產(chǎn)品的地方,而是你將來可能希望的地方落地生根。當(dāng)涉及到諸如購買域名之類的元素時的特點,這一點尤其重要。即使你還沒有完全投入到一個市場有效保障,提供一個在線的展示大數據,可以是一個很好的方法來測試你的產(chǎn)品對不對那個地方的胃口。但是相結合,你承諾使用的每一種語言顯然都會帶來成本高效化,不僅僅是最初的網(wǎng)站構(gòu)建和翻譯成本製高點項目,還有維護(hù)成本為產業發展,因此需要牢記這一點。
注意色彩的象征意義
當(dāng)你第一次設(shè)計你的產(chǎn)品和標(biāo)志時有所增加,很可能是考慮到了當(dāng)?shù)厥袌龈黜椧?。顏色是任何網(wǎng)站的一個重要方面,我們傾向于自動將顏色與事物連接起來越來越重要的位置。例如新技術,在西方,與環(huán)境和環(huán)保有很大關(guān)系的公司可能會使用大量的綠色順滑地配合。不過深入,請注意——在中國,一頂綠帽子意味著一個男人的妻子對他不忠逐漸顯現。在西方全會精神,紫色通常與皇室聯(lián)系在一起,而在泰國拓展基地,紫色是哀悼的顏色集中展示。
注意方言
它們不像人們說什么話那么簡單。有些詞可能有完全不同的含義體系流動性,例如探索創新,午餐在法國法語翻譯是“déjeuner”帶來全新智能,而在瑞士翻譯和比利時翻譯則是“diner”。這些差異看起來沒關(guān)系新產品,但實際上可能導(dǎo)致嚴(yán)重的誤解去完善。例如,在美式英語翻譯中長遠所需,“pants”是指身體下部的衣服脫穎而出,但在英式英語翻譯中,它只指內(nèi)衣生產創效。有些市場會對詞匯的使用更加敏感結構,這也是語言服務(wù)專業(yè)人員在理解目標(biāo)市場心態(tài)的寶貴之處。
考慮展示產(chǎn)品范圍的最佳方式
這可能是最具挑戰(zhàn)性的因素之一優化上下,因為它將需要由你公司的物流和運營支持能力建設。你想在一個市場上做出在另一個市場上你做不到的承諾,例如生產體系,在 48 小時內(nèi)交貨服務?你打算如何處理分歧?你的基礎(chǔ)設(shè)施能有多復(fù)雜能力和水平?要記住的最重要的一點是覆蓋,任何失敗都有可能受到嚴(yán)厲的評判,所以仔細(xì)考慮一下你如何在每個市場上推銷你的產(chǎn)品研究。
確保你的網(wǎng)站是歡迎任何文化和語言背景的客戶和讀者并為他們直接導(dǎo)航的高效,你可能希望目標(biāo)客戶是一個讓你的網(wǎng)站和真正業(yè)務(wù)增長的好方法。但是提高,請記住機構,網(wǎng)站必須始終保持是最新的吸引人的內(nèi)容,否則他們很快就會失去訪問的興趣交流,所以一定要經(jīng)常審查和刷新內(nèi)容協調機製。
法語翻譯 英語翻譯
- 上一篇:溝通是一個文件翻譯成功的關(guān)鍵
- 下一篇:金融技術(shù)本地化翻譯