PCT 國家階段歸檔的 5 個技巧
Date: 2020-01-07 06:30:41Source: 志遠翻譯
專利合作條約 (PCT) 是一項專利法條約問題分析,包括 150 多個締約國設計。它允許申請人通過提交單一的國際申請同時在多個國家尋求專利保護。
該申請最終可通過國家階段進入在每個指定締約國實現(xiàn)知識產(chǎn)權(quán)保護講理論,在國家階段登記的可能性,國際申請在每個國家的專利局提交,并根據(jù)每個國家的專利法進行評估服務為一體。通常還需要將專利翻譯成該國的官方語言問題。
國家階段登記發(fā)生在申請最初提交后 30 到31 個月。進入國家階段意味著要滿足每個國家或地區(qū)的個人需求全會精神,這是一個復雜且通常昂貴的過程系統穩定性。這里有 5 個技巧可以幫助您成功地度過國家階段。
1.您可以得到費用減免
國家階段登記費用昂貴法治力量。費用包括專利翻譯全技術方案、官方費用和獲得當?shù)貙@砣嘶蚵蓭煼?wù)的費用,更不用說您的外部律師費用了搶抓機遇。
然而分析,一些國家和地區(qū)專利局為大學、非營利研究所和中小型企業(yè)提供費用減免全面闡釋。查看一下您或您的組織是否有資格享受官方費用折扣總是值得的非常激烈。
2.您可以要求盡早進入國家階段
在進入國家階段之前,您可能不希望從專利申請的優(yōu)先日期開始等待 30 個月引人註目。30 個月是一個時間限制(雖然通愁I域?梢匝舆t進入),而不是一個等待期好宣講。由于各種原因註入新的動力,您可能希望在已經(jīng)決定尋求專利保護的國家更早進入國家階段。
3.不要等到最后一分鐘
在 30 個月的最后期限之前必須采取若干步驟。您需要事先指定當?shù)氐拇聿⑼ㄖ麄冸p重提升,以便他們能在截止日期前提交申請戰略布局。如果您在日本、中國表現明顯更佳、巴西狀態、俄羅斯、韓國或任何官方文件語言不是英語的國家提交文件指導,您還需要獲得完整規(guī)范的翻譯廣泛認同。對于較長的應(yīng)用程序,這可能需要幾天甚至幾周的時間流動性。等到最后一分鐘意味著要支付加急費鍛造,并可能大大增加專利翻譯的成本,尤其是在外國代理機構(gòu)處理翻譯的情況下持續創新。您應(yīng)該考慮與像 ATA IP 這樣的專利翻譯服務(wù)合作改善,把這些成本降到最低,尤其是在最后一刻提交專利申請的時候合理需求。
4.延期有時是可用的
如果您錯過了 30 或 31 個月的截止日期是目前主流,您可能仍然很幸運。包括加拿大高質量、中國和歐洲專利局在內(nèi)的一些國家允許延期入境充分發揮,盡管這通常需要額外收費。其他國家共創美好,包括日本和巴西推動並實現,提供翻譯延期,所以只要您在 30 或 31 個月的截止日期前提交申請覆蓋範圍,您就可以在截止日期后一到兩個月提交翻譯優化程度。如果您對延遲歸檔或翻譯延期有任何疑問,請與我們聯(lián)系奮勇向前。
5.定期評估您的投資組合以降低成本
在一個特定的國家申請并不意味著您必須在那里永久保留您的專利不斷豐富。您可以決定停止在那個國家銷售產(chǎn)品或服務(wù),將資源轉(zhuǎn)移到其他地方組建。如果您沒有積極執(zhí)行您的專利或在給定國家看到該專利的任何投資回報各有優勢,您可能就想要出售、放棄或讓其過期重要的意義。年金成本和相關(guān)的起訴成本可能會相加持續,因此評估您的投資組合以及在每個司法管轄區(qū)維護專利的承諾是有意義的,而不是出于惰性才開始行動再獲。
昆山翻譯公司