翻譯標準:GDPR標準
Date: 2021-05-05 17:37:00Source: 志遠翻譯
什么是GDPR創新為先?
《一般數(shù)據(jù)保護條例》(GDPR)是一項歐盟條例又進了一步,它制定了更嚴格的規(guī)則,以改善歐盟境內(nèi)所有個人的數(shù)據(jù)保護和隱私融合。GDPR于2016年5月24日獲得批準深入闡釋,并要求所有組織在2018年5月25日前完全遵守新的立法。
GDPR對你有影響嗎完成的事情?
這可以通過看下面兩個問題來回答:
貴公司或組織是否向歐洲經(jīng)濟區(qū)31個成員國中的任何一個國家的公民提供商品/服務物聯與互聯?歐洲經(jīng)濟區(qū)包括歐盟、冰島進入當下、列支敦士登和挪威"你的公司或組織收集歐洲經(jīng)濟區(qū)公民的個人信息是為了監(jiān)控他們的行為嗎紮實?"
如果你對這兩個問題的答案都是肯定的,那么GDPR會影響你新體系。如果發(fā)現(xiàn)不符合規(guī)定投入力度,企業(yè)將面臨高達2000萬€或高達營業(yè)額4%的嚴格罰款,以金額較大者為準不難發現。
GDPR對翻譯過程的影響貢獻法治?
從GDPR的角度來看,大多數(shù)翻譯公司被視為數(shù)據(jù)處理者發展需要,因此攻堅克難,如果它們處理歐盟/歐洲經(jīng)濟區(qū)公民的個人數(shù)據(jù),就屬于該條例的管轄范圍顯示。一些翻譯公司雙向互動,例如ATA,已經(jīng)在他們當前的商業(yè)模式中遵守GDPR設計能力,或者有一個良好的基礎(chǔ)品牌。他們多年來一直認真對待數(shù)據(jù)管理,并且已經(jīng)將流程和程序構(gòu)建為良好的業(yè)務實踐更為一致。雖然一個組織在內(nèi)部遵循GDPR原則很重要等形式,但同樣重要的是確保其供應商或承包商也遵守其要求,并符合您的工作流程。每天都有大量信息與語言服務提供商共享飛躍。為確保您的提供商遵守GDPR法律更高效,請務必向您的翻譯服務提供商提供以下信息。
1.)他們和他們的承包商與ATA公司合作嗎
首先重要部署,任何從事翻譯項目的語言學家都應該根據(jù)保密協(xié)議工作緊密協作,以確保項目的安全性。不在ATA范圍內(nèi)工作的語言服務提供商及其語言學家將不會遵守GDPR協(xié)議互動講。
2.)他們的翻譯管理系統(tǒng)安全嗎穩定性?
在確保您的提供商與ATA合作后,確定他們是否在安全的翻譯管理系統(tǒng)中工作是很重要的過程中。隨著GDPR時代的過去去突破,通過不安全的方式(如未加密的電子郵件)發(fā)送和接收包含任何個人身份信息的翻譯文件已不再可能。
3.)他們使用開源工具或技術(shù)解決方案嗎達到?
翻譯行業(yè)的許多組織將聲稱利用機器翻譯來加快周轉(zhuǎn)時間或降低項目成本智能設備。雖然這些技術(shù)越來越接近于可行的選項,但錯誤仍然會被忽略蓬勃發展,從而給翻譯文件的最終用戶帶來問題特點。為了符合GDPR標準,請務必確保您的提供商沒有使用開源工具或技術(shù)解決方案重要性,因為他們可能會向系統(tǒng)提供使用共享信息的全球許可又進了一步。如果您的語言服務提供商使用機器翻譯,請確保翻譯在安全的環(huán)境中進行多元化服務體系。
4.)他們持有什么標準/認證規劃?
重要的是要確定您的語言服務提供商是否擁有其質(zhì)量管理體系的國際標準化組織認證。他們應為員工提供新數(shù)據(jù)保護標準的培訓深度,以及新標準的最新流程帶動擴大。
信譽良好的翻譯提供商將能夠回答這些問題,并應采取措施確保其流程符合GDPR標準開拓創新。ATA符合GDPR標準持續發展,并定期與要求遵守GDPR和HIPAA法規(guī)的客戶合作。如果您想了解更多關(guān)于ATA全球化服務的信息促進善治,請訪問我們的網(wǎng)站或聯(lián)系我們的客戶代表擴大,電話:175-1160-1970或info@ata.com.cn。
翻譯標準 GDPR標準
《一般數(shù)據(jù)保護條例》(GDPR)是一項歐盟條例又進了一步,它制定了更嚴格的規(guī)則,以改善歐盟境內(nèi)所有個人的數(shù)據(jù)保護和隱私融合。GDPR于2016年5月24日獲得批準深入闡釋,并要求所有組織在2018年5月25日前完全遵守新的立法。
GDPR對你有影響嗎完成的事情?
這可以通過看下面兩個問題來回答:
貴公司或組織是否向歐洲經(jīng)濟區(qū)31個成員國中的任何一個國家的公民提供商品/服務物聯與互聯?歐洲經(jīng)濟區(qū)包括歐盟、冰島進入當下、列支敦士登和挪威"你的公司或組織收集歐洲經(jīng)濟區(qū)公民的個人信息是為了監(jiān)控他們的行為嗎紮實?"
如果你對這兩個問題的答案都是肯定的,那么GDPR會影響你新體系。如果發(fā)現(xiàn)不符合規(guī)定投入力度,企業(yè)將面臨高達2000萬€或高達營業(yè)額4%的嚴格罰款,以金額較大者為準不難發現。
GDPR對翻譯過程的影響貢獻法治?
從GDPR的角度來看,大多數(shù)翻譯公司被視為數(shù)據(jù)處理者發展需要,因此攻堅克難,如果它們處理歐盟/歐洲經(jīng)濟區(qū)公民的個人數(shù)據(jù),就屬于該條例的管轄范圍顯示。一些翻譯公司雙向互動,例如ATA,已經(jīng)在他們當前的商業(yè)模式中遵守GDPR設計能力,或者有一個良好的基礎(chǔ)品牌。他們多年來一直認真對待數(shù)據(jù)管理,并且已經(jīng)將流程和程序構(gòu)建為良好的業(yè)務實踐更為一致。雖然一個組織在內(nèi)部遵循GDPR原則很重要等形式,但同樣重要的是確保其供應商或承包商也遵守其要求,并符合您的工作流程。每天都有大量信息與語言服務提供商共享飛躍。為確保您的提供商遵守GDPR法律更高效,請務必向您的翻譯服務提供商提供以下信息。
1.)他們和他們的承包商與ATA公司合作嗎
首先重要部署,任何從事翻譯項目的語言學家都應該根據(jù)保密協(xié)議工作緊密協作,以確保項目的安全性。不在ATA范圍內(nèi)工作的語言服務提供商及其語言學家將不會遵守GDPR協(xié)議互動講。
2.)他們的翻譯管理系統(tǒng)安全嗎穩定性?
在確保您的提供商與ATA合作后,確定他們是否在安全的翻譯管理系統(tǒng)中工作是很重要的過程中。隨著GDPR時代的過去去突破,通過不安全的方式(如未加密的電子郵件)發(fā)送和接收包含任何個人身份信息的翻譯文件已不再可能。
3.)他們使用開源工具或技術(shù)解決方案嗎達到?
翻譯行業(yè)的許多組織將聲稱利用機器翻譯來加快周轉(zhuǎn)時間或降低項目成本智能設備。雖然這些技術(shù)越來越接近于可行的選項,但錯誤仍然會被忽略蓬勃發展,從而給翻譯文件的最終用戶帶來問題特點。為了符合GDPR標準,請務必確保您的提供商沒有使用開源工具或技術(shù)解決方案重要性,因為他們可能會向系統(tǒng)提供使用共享信息的全球許可又進了一步。如果您的語言服務提供商使用機器翻譯,請確保翻譯在安全的環(huán)境中進行多元化服務體系。
4.)他們持有什么標準/認證規劃?
重要的是要確定您的語言服務提供商是否擁有其質(zhì)量管理體系的國際標準化組織認證。他們應為員工提供新數(shù)據(jù)保護標準的培訓深度,以及新標準的最新流程帶動擴大。
信譽良好的翻譯提供商將能夠回答這些問題,并應采取措施確保其流程符合GDPR標準開拓創新。ATA符合GDPR標準持續發展,并定期與要求遵守GDPR和HIPAA法規(guī)的客戶合作。如果您想了解更多關(guān)于ATA全球化服務的信息促進善治,請訪問我們的網(wǎng)站或聯(lián)系我們的客戶代表擴大,電話:175-1160-1970或info@ata.com.cn。
翻譯標準 GDPR標準
The End
- 上一篇:?醫(yī)療保健翻譯
- 下一篇:醫(yī)學翻譯