?醫(yī)療保健翻譯
Date: 2021-05-04 17:29:00Source: 志遠(yuǎn)翻譯
自2000年的行政命令以來(lái),美國(guó)聯(lián)邦法律要求開發(fā)和實(shí)施支持平等獲取醫(yī)療信息的系統(tǒng),無(wú)論患者的母語(yǔ)是什么也逐步提升。
在美國(guó),大約20%的成年人說(shuō)英語(yǔ)以外的語(yǔ)言註入了新的力量,大約一半的人被認(rèn)為英語(yǔ)水平有限重要的作用。麻風(fēng)與較差的健康結(jié)果有關(guān)。例如去創新,根據(jù)《移民和少數(shù)民族健康雜志》2014年的一項(xiàng)研究足夠的實力,不成比例數(shù)量的麻風(fēng)病人未能對(duì)異常乳房x線照片結(jié)果進(jìn)行隨訪,導(dǎo)致延遲診斷的增加結構。
同樣更適合,澳大利亞和英國(guó)等其他多元文化社會(huì)也有相關(guān)政策,要求醫(yī)療保健提供者為不同文化和語(yǔ)言水平的患者提供語(yǔ)言服務(wù)溝通協調,以優(yōu)化他們的醫(yī)療保健體驗(yàn)要素配置改革,同時(shí)改善他們的健康狀況。
麻風(fēng)病人在與醫(yī)生交流時(shí)經(jīng)常感到不舒服保障性。這可能導(dǎo)致較差的診斷和護(hù)理帶動產業發展,以及患者不遵守提供的醫(yī)療建議。如果涉及藥物治療十分落實,后果可能是更高的再入院率倍增效應,或者更糟規則製定。
醫(yī)療保健提供商(如醫(yī)院、診所甚至保險(xiǎn)公司)的目標(biāo)是縮小患者和醫(yī)療保健行業(yè)之間的語(yǔ)言差距優化服務策略,以提供盡可能高質(zhì)量的服務(wù)關規定。
專家保健語(yǔ)言資源
這就是Argos多語(yǔ)言提供專業(yè)醫(yī)療語(yǔ)言服務(wù)的原因,該服務(wù)基于20年的經(jīng)驗(yàn)以及與醫(yī)學(xué)或科學(xué)學(xué)位畢業(yè)的語(yǔ)言學(xué)家的合作明顯。
結(jié)合他們?cè)谏锛夹g(shù)安全鏈、診斷設(shè)備、醫(yī)療器械創新為先、通信以及醫(yī)療和臨床翻譯方面的培訓(xùn)和經(jīng)驗(yàn)真正做到,他們將能夠根據(jù)當(dāng)?shù)厥袌?chǎng)法規(guī)和社會(huì)考慮調(diào)整您的內(nèi)容。我們所有的翻譯在他們各自的母語(yǔ)和醫(yī)學(xué)領(lǐng)域都是非常合格的競爭力。
保健語(yǔ)言服務(wù)
阿爾戈斯多語(yǔ)言是ISO 9001和ISO 13485認(rèn)證調整推進。我們?yōu)獒t(yī)療保健行業(yè)提供翻譯和口譯服務(wù)(現(xiàn)場(chǎng)和電話)。我們翻譯所有類型的醫(yī)療保健文檔機製性梗阻,包括:
醫(yī)療和醫(yī)院報(bào)告/記錄
知情同意書
患者報(bào)告結(jié)果表
病例報(bào)告表
出院總結(jié)
患者招募文件
教育材料
保險(xiǎn)證明
醫(yī)療索賠
HIPAA材料
治療說(shuō)明
制藥材料
營(yíng)銷材料
?醫(yī)療保健翻譯
在美國(guó),大約20%的成年人說(shuō)英語(yǔ)以外的語(yǔ)言註入了新的力量,大約一半的人被認(rèn)為英語(yǔ)水平有限重要的作用。麻風(fēng)與較差的健康結(jié)果有關(guān)。例如去創新,根據(jù)《移民和少數(shù)民族健康雜志》2014年的一項(xiàng)研究足夠的實力,不成比例數(shù)量的麻風(fēng)病人未能對(duì)異常乳房x線照片結(jié)果進(jìn)行隨訪,導(dǎo)致延遲診斷的增加結構。
同樣更適合,澳大利亞和英國(guó)等其他多元文化社會(huì)也有相關(guān)政策,要求醫(yī)療保健提供者為不同文化和語(yǔ)言水平的患者提供語(yǔ)言服務(wù)溝通協調,以優(yōu)化他們的醫(yī)療保健體驗(yàn)要素配置改革,同時(shí)改善他們的健康狀況。
麻風(fēng)病人在與醫(yī)生交流時(shí)經(jīng)常感到不舒服保障性。這可能導(dǎo)致較差的診斷和護(hù)理帶動產業發展,以及患者不遵守提供的醫(yī)療建議。如果涉及藥物治療十分落實,后果可能是更高的再入院率倍增效應,或者更糟規則製定。
醫(yī)療保健提供商(如醫(yī)院、診所甚至保險(xiǎn)公司)的目標(biāo)是縮小患者和醫(yī)療保健行業(yè)之間的語(yǔ)言差距優化服務策略,以提供盡可能高質(zhì)量的服務(wù)關規定。
專家保健語(yǔ)言資源
這就是Argos多語(yǔ)言提供專業(yè)醫(yī)療語(yǔ)言服務(wù)的原因,該服務(wù)基于20年的經(jīng)驗(yàn)以及與醫(yī)學(xué)或科學(xué)學(xué)位畢業(yè)的語(yǔ)言學(xué)家的合作明顯。
結(jié)合他們?cè)谏锛夹g(shù)安全鏈、診斷設(shè)備、醫(yī)療器械創新為先、通信以及醫(yī)療和臨床翻譯方面的培訓(xùn)和經(jīng)驗(yàn)真正做到,他們將能夠根據(jù)當(dāng)?shù)厥袌?chǎng)法規(guī)和社會(huì)考慮調(diào)整您的內(nèi)容。我們所有的翻譯在他們各自的母語(yǔ)和醫(yī)學(xué)領(lǐng)域都是非常合格的競爭力。
保健語(yǔ)言服務(wù)
阿爾戈斯多語(yǔ)言是ISO 9001和ISO 13485認(rèn)證調整推進。我們?yōu)獒t(yī)療保健行業(yè)提供翻譯和口譯服務(wù)(現(xiàn)場(chǎng)和電話)。我們翻譯所有類型的醫(yī)療保健文檔機製性梗阻,包括:
醫(yī)療和醫(yī)院報(bào)告/記錄
知情同意書
患者報(bào)告結(jié)果表
病例報(bào)告表
出院總結(jié)
患者招募文件
教育材料
保險(xiǎn)證明
醫(yī)療索賠
HIPAA材料
治療說(shuō)明
制藥材料
營(yíng)銷材料
?醫(yī)療保健翻譯
The End