使用有效的視頻翻譯本地化為視頻創(chuàng)建有影響力的內(nèi)容
Date: 2019-07-02 09:03:55Source: 志遠翻譯
有效的多媒體活動需要滿足某些先決條件事關全面。其中一條是適合您正在嘗試瞄準的客戶群的視頻不容忽視。視頻本地化確保您推廣的視頻適合客戶群發揮,并與您想要瞄準的國家文化產(chǎn)生共鳴顯著。視頻本地化是一種有效的工具,如果使用得當開放以來,可以顯著增加銷售和響應占。本地化視頻的方法有很多,但在討論這些方法之前結構不合理,首先我們將討論本地化的重要性動手能力。
為什么視頻翻譯本地化很重要?
視頻本地化似乎有很多工作要做意見征詢。從零開始制作一個新的視頻提升,一個完全適合新環(huán)境的視頻,不是更好嗎的必然要求?在某些情況下研究成果,可能的確是這樣,但制作一個全新的視頻的問題很多應用擴展。首先是組織整個拍攝所需的時間體驗區。雇用演員、制片人、導演有望、攝制組等進一步推進。這可能要花很多時間。如果要立即獲得結果方案,則應該考慮本地化應用的選擇。
預算也是一個需要考慮的因素。安排一次新的拍攝可能會花很多錢左右,而如果你只是把一個先前存在的視頻本地化背景下,你就可以節(jié)省大量的預算,并把它花在更重要的方面可靠保障,比如營銷或研究自然條件。
如何本地化多媒體翻譯?
多媒體定位可以通過多種方式實現(xiàn)開展。這些方法在許多方面有所不同互動互補,但它們之間有三個主要因素不同。這三個因素是:
?本地化花費的時間
?本地化花費的預算
?本地化的總體響應
在考慮視頻本地化時發展成就,這三個因素非常重要成就,因為它們將最終決定您在本地化任何形式的多媒體時將選擇哪種技術。多媒體本地化的主要方式有:
?翻譯
?配音
?轉錄
翻譯:
翻譯服務主要通過字幕完成開展面對面。為了更好地解釋您本地化視頻的所有方法系統,我們將舉一個例子。讓我們考慮一下你擁有一家美國的公司進一步提升,你想擴展到墨西哥空間廣闊。這個例子中的語言顯然是英語和西班牙語。假設你在美國制作了一段視頻改革創新,而且完全是英文的知識和技能。當你著手為墨西哥本地化時,你可以把英語翻譯成西班牙語新模式,并把翻譯成字幕實現。這樣,您可以保留原始音頻組織了,只在屏幕底部錄入單詞服務體系。
在這個過程中,你需要兩個關鍵人物紮實。第一個精通英語和西班牙語的翻譯效高化。用谷歌翻譯來處理實際的音頻是非常不明智的,因為每種語言的語法結構不同投入力度,所以直接翻譯音頻會產(chǎn)生災難性的后果創造。在語言方面不難發現,最好堅持聘用一個能夠把工作做好的你信任的專業(yè)人士。如果翻譯不專業(yè)設備製造,會對你的公司產(chǎn)生嚴重的負面影響發展需要。這很容易讓人對你的公司產(chǎn)生負面的看法。
你需要的第二個人是一個能夠正確輸入字幕的視頻編輯者管理。這包括決定可見的文本顏色方式之一、文本適當?shù)奈恢煤驼_的同步。給視頻加上字幕并不像看起來那么容易新型儲能,也不是一項容易的工作。如果你在尋找最好的結果新品技,那么你需要一個專業(yè)的編輯來把工作做好範圍。字幕通常是保留給仍然能理解原始語言的地方,但是母語可以使事情變得更清楚紮實做。它也可以向人們表明你尊重他們的母語空間廣闊,并希望確保他們得到應有的信任。字幕在原始語言不被理解的情況下提供深度撮合服務,或者說如果大多數(shù)目標觀眾讀不懂的情況下是沒有用的服務品質。這似乎不是一個大問題,但是如果你計劃擴展到發(fā)展中國家組成部分,那么你需要牢記識字率影響。在巴基斯坦和尼泊爾等地,識字率低于世界平均水平的過程中。巴基斯坦的識字率約為 68%發展契機,而尼泊爾為 66%。這一因素真的會影響你的本地化活動促進進步。
配音:
配音是一種非常常見的工具發力,最常被錯誤地使用。根據(jù)經(jīng)驗迎來新的篇章,只有當你 100% 確定配音是可行的共創美好,配音才應該保留。配音包括錄制新音頻并用原始音頻替換它蓬勃發展。如果翻譯或抄寫不合適特點,這可能會有很大的幫助,但是應該小心開放要求。正確同步和實際音頻本身一樣重要向好態勢。為了使這一點有效,你需要專業(yè)的聲音天賦和一個體面的編輯器服務機製,可以完美地將新的音頻轉換到原來的音頻上貢獻力量。
轉錄:
轉錄是指當你把原始音頻放入文字中,并與原始音頻一起包含在視頻中。當國家理解是書面而不是口頭的原始語言時發行速度,轉錄會非常有用更加堅強。如果你的國家的口音很難被非母語人士理解,這種方法同樣很有用性能。例如初步建立,如果你把澳大利亞口音帶到西班牙這樣的國家,那就很難理解了供給。然而的方法,如果你引入轉錄的內(nèi)容,它就可以被更多的人理解進行探討,這樣你的信息可以變得更清楚落到實處。
誰應該使用視頻本地化?
有許多行業(yè)可以從視頻本地化中受益最新。如果你從一個發(fā)達國家進入另一個發(fā)達國家技術創新,這是最有效的。從視頻本地化中受益最大的行業(yè)是食品飲料行業(yè)重要作用、電信行業(yè)持續向好、汽車行業(yè)和其他眾多行業(yè)。如果你的公司依靠技術做廣告充足,并且你希望節(jié)省制作新視頻的預算進展情況,那么本地化是適合你的。 我們 蘇州翻譯公司可以幫助您執(zhí)行本地化計劃綠色化發展。我們可以幫助您向股東應用的選擇、重要客戶或您的整個客戶群發(fā)送視頻信息。我們已經(jīng)為來自 125 個國家的 200000 多名客戶提供了服務科普活動,并確保了 99.45% 的客戶滿意度創新延展,我們可以保證高質量的翻譯和快速的周轉,并可以為您的目標受眾定制本地化長期間。
蘇州翻譯公司 隨時準備幫助您滿足所有本地化需求基本情況,并確保您的內(nèi)容能夠以任何語言送達任何人。
如果您對發(fā)展業(yè)務和建立全球客戶群感興趣高端化,請聯(lián)系美國翻譯協(xié) (蘇州翻譯公司)力量。
視頻翻譯 多媒體翻譯