上海志远翻译有限公司

歡迎您訪問志遠(yuǎn)翻譯官方網(wǎng)站!
專注翻譯20+年
  • 在線咨詢
  • 400-811-9518
  • 在線詢價
  • info@ata.com.cn
?

時刻留意低劣的中文翻譯

Date: 2019-07-23 15:01:06Source: 志遠(yuǎn)翻譯

不可靠的翻譯如何損害您的商業(yè)品牌

雖然您總是希望得到最好的翻譯深入交流,但商業(yè)世界并不總是能夠提供最好的翻譯著力提升。預(yù)算重要性、日程安排和缺乏經(jīng)驗常常成為阻礙又進了一步,導(dǎo)致最終結(jié)果相當(dāng)奇怪!盡管中國嗅彈犬身上所穿的狗背心上的短語翻譯成了“爆炸狗”(一個英漢翻譯出錯的好例子)可能會逗您發(fā)笑多元化服務體系,但很多時候低劣的翻譯能夠造成很多傷害規劃。

英漢翻譯

糟糕的翻譯對商業(yè)的損害有多大

劣質(zhì)翻譯的標(biāo)志或者宣言除了會造成混亂或?qū)嵸|(zhì)上的傷害,例如一個標(biāo)志告訴您“小心地滑倒下來”或“請不要能吃”深度,還能造成其他問題——特別是在形象和品牌上帶動擴大。

很糟糕的英漢翻譯會導(dǎo)致出現(xiàn)中式英語(許多列表出于取笑的目的而列出了很多變異形式的英語),就像平常的英語-西班牙語翻譯會導(dǎo)致出現(xiàn)西班牙式英語一樣開拓創新,Urban Dictionary 將其定義為“不像英語持續發展,也不像西班牙的語言”。

草率的翻譯確實會損害一家公司的品牌——無論是一家小型科技公司促進善治,還是一家得到強大政府支持的跨國公司擴大。如果您連語言都搞不清楚,這對您的產(chǎn)品意味著什么發揮效力?正因如此新格局,聘請一家致力于為品牌內(nèi)容、新聞稿安全鏈、網(wǎng)站本地化和大量其他翻譯相關(guān)服務(wù)提供準(zhǔn)確的國內(nèi)校對服務(wù)的翻譯機構(gòu)顯示,可以幫助維護(hù)您公司的國際形象,無論您使用何種語言處理方法。

中國政府重視英漢翻譯

糟糕的翻譯對一個企業(yè)的形象來說影響如此惡劣重要作用,以至于中國政府(經(jīng)常像一個龐大的企業(yè)一樣運作)想要在中國提高英漢互譯的水平——同時徹底廢除中式英語。顯然習慣,中國政府高層不喜歡有人編寫搞笑清單充足,也不喜歡有人嘲笑人們在中國旅行時偶然發(fā)現(xiàn)的一些奇怪的英漢翻譯。

今年晚些時候的積極性,將會實施一個全新的英漢翻譯標(biāo)準(zhǔn)綠色化發展,其目的是通過提供成千上萬個已經(jīng)被廣泛使用的術(shù)語和短語的翻譯列表來提高翻譯質(zhì)量。據(jù)中國《人民日報》稱不久前,“該標(biāo)準(zhǔn)要求公共部門不得過度使用英語用上了,譯文不得含有損害中國或其他國家形象的內(nèi)容。”歧視性和傷害性的詞語也被禁止(曾幾何時能力建設,新華社把少數(shù)民族公園翻譯成英文的“種族主義公園”密度增加,這對任何人都沒有好處)。

當(dāng)然,語言是會進(jìn)化的機遇與挑戰,隨著時間的推移廣泛關註,會與其他語言混合,并吸收外語詞匯集成技術。也許美國的西班牙英語和一些西班牙語的英譯就是這樣就能壓製。但是,一個好的翻譯機構(gòu)知道一種語言的玩笑式使用情況適應能力、地方方言和語言變體之間的區(qū)別更優美,以及簡單的、舊的劣質(zhì)翻譯防控。

這就是為什么在品牌推廣成效與經驗、翻譯技術(shù)資料或進(jìn)行網(wǎng)絡(luò)本地化時,您應(yīng)該始終與致力于每次都提供高質(zhì)量(并經(jīng)過嚴(yán)格校對)翻譯的翻譯機構(gòu)合作深刻內涵。最好杜絕掉那些蹩腳的中式英語或西班牙風(fēng)格的翻譯傳遞。


The End

在線詢價

Get Quote

聯(lián)系客服人員或致電175-1160-1970告訴我們您的需求, 我們會在第一時間與您聯(lián)系。

服務(wù)項目
姓名
稱謂
Email
聯(lián)系電話
源語言
目標(biāo)語言
交付時間
留言
河津市| 巫山县| 上栗县| 本溪| 云阳县| 栾城县| 富宁县| 阿拉善左旗| 措勤县| 固始县| 湟中县| 盐山县| 墨脱县| 德惠市| 江口县| 桦甸市| 潜江市| 石首市| 阳朔县| 连城县| 余姚市| 桦甸市| 石楼县| 雅江县| 呈贡县| 南昌市| 乌拉特中旗| 龙山县| 阿拉善右旗| 临澧县| 乐至县| 高安市| 河北区| 白朗县| 双牌县| 金塔县| 西吉县| 碌曲县| 寻乌县| 绥化市| 泰和县|