醫(yī)療器械進入新國際市場的規(guī)定
Date: 2019-08-03 08:29:17Source: 志遠翻譯
醫(yī)療和技術文件翻譯服務支持設備制造商
為國際市場準備醫(yī)療器械標簽、說明書和宣傳材料往往是一項艱巨的任務解決方案。因為這一簡單的事實,醫(yī)療設備制造商需要與頂級的醫(yī)療和技術文件翻譯服務合作系列,這些翻譯服務能夠精心寫作符合醫(yī)療設備法規(guī)作用。
要想獲得海外監(jiān)管機構的批準,然后向外國醫(yī)療機構和公眾銷售醫(yī)療設備,準確的醫(yī)療翻譯和精確的本地化策略是任何想要進入陌生地區(qū)成功途徑的基礎著力增加。讓我們來看看三個基本步驟——以及一些需要避免的翻譯和監(jiān)管陷阱——如果處理得當相對簡便,將有助于您的公司輕松進入新的外國市場。
與醫(yī)療器械監(jiān)管專家合作
印度是一個穩(wěn)步增長的市場流程,您打算進軍醫(yī)療設備業(yè)務嗎?根據印度政府藥品部的數據勃勃生機,印度的醫(yī)療設備市場價值到 2025 年可能達到 500 億美元助力各業,這就有足夠的理由來尋找高質量的印地語翻譯服務。但是提供有力支撐,如果涉及到醫(yī)療翻譯應用,與同樣專注于醫(yī)療設備規(guī)范的服務合作是很有意義的。
設備的包裝和標簽要求因地區(qū)而異品率,從規(guī)范醫(yī)學語言和術語翻譯的規(guī)則相貫通,到使用的文本的大小,或者文本應該位于包裝上的什么位置積極影響。您的公司還可能需要獲得某種形式的文件自動化方案,以證明醫(yī)學翻譯和標簽是準確的,格式符合國家或地區(qū)標準越來越重要。
在上面的例子中線上線下,一個工作經驗豐富、與印度醫(yī)療器械監(jiān)管機構合作的翻譯團隊不僅可以提供印地語翻譯服務醒悟,而且還能幫助準備一個公司遇到的任何監(jiān)管障礙數據顯示,可能來自例如負責管理印度醫(yī)療行業(yè)的中央藥品標準控制組織 (CDSCO) 等機構。知識淵博的監(jiān)管專家將引導您的企業(yè)避免在翻譯和提交過程中出現任何代價高昂也逐步提升、耗費時間的錯誤記得牢,這將加快您的產品進入當地市場的速度。
密切注意 IFU 標簽的使用說明
一旦您查看了一些醫(yī)學和技術文檔翻譯服務重要的作用,并發(fā)現了具有區(qū)域和國際監(jiān)管經驗的服務更多可能性,請確保在翻譯時密切關注您的使用說明 (IFU) 標簽。IFU 和 DFU(使用說明)文本在特定國家發(fā)布用于政府審批積極回應、測試和銷售的設備時重要性,需要非常小心地處理。在更廣泛有所提升、更統(tǒng)一的地區(qū)(如歐盟)引入醫(yī)療設備也是如此聽得進。
醫(yī)療器械監(jiān)管機構是非常嚴格的機構,您應該聽取他們的建議先進水平。如果您的 IFU 翻譯在任何方面有所缺乏便利性,您的監(jiān)管批準請求就很有可能被拒絕。更糟糕的是重要平臺,翻譯糟糕的 IFU 會讓制造商面臨各種各樣的責任問題(訴訟深刻認識、罰款等等)核心技術,這就是為什么 IFU 的翻譯過程應該始終以明智和專業(yè)的方式處理。
幸運的是主動性,國際 ISO 標準化已經建立創造性,并正在大力推廣醫(yī)療器械符號。這種標準化的推進消除了 IFU 翻譯過程中的一些不確定的內容道路。一個人員充足的醫(yī)學語言翻譯服務可以提供建議規模設備,并解決您可能對設備標簽、該地區(qū)或您計劃運營的地區(qū)普遍存在的迷宮一般的監(jiān)管指南的任何其他擔憂指導。
從區(qū)域的角度考慮醫(yī)療器械法規(guī)
像國際醫(yī)療設備監(jiān)管論壇 (IMDRF) 這樣的倡議可以極大地幫助設備制造商競爭力。由于不同的規(guī)則管理醫(yī)療設備取決于您在哪里設立商店,如果有任何由志同道合的全球監(jiān)管機構提供的優(yōu)勢進一步完善,同時出現在相同的監(jiān)管頁面上集聚,您和您的醫(yī)療語言翻譯服務應該就抓住這些優(yōu)勢。IMDRF 的使命是“加快國際醫(yī)療器械監(jiān)管的協調和融合”調整推進。
IMDRF 的成員來自澳大利亞狀況、巴西、加拿大建強保護、中國同期、歐盟、日本和美國使命責任,因此制造商現在可以依賴越來越多的統(tǒng)一監(jiān)管區(qū)域效果。例如,北美自由貿易協定國家被 FDA 的設備開發(fā)流程覆蓋合規意識,而歐盟國家被不斷發(fā)展的(并且有望改進的)一般監(jiān)管框架覆蓋密度增加。
只要有可能,醫(yī)療器械翻譯服務(以及制造商)就可以通過對醫(yī)療器械的區(qū)域性思考來制定更好的翻譯策略創新內容,這些策略通硺嫿??梢酝瑫r處理多個國家的問題。北美自由貿易協定國家需要英文服務延伸、法文和西班牙文的醫(yī)療設備標簽共創輝煌,這是一個先決條件,通尺M一步?梢酝ㄟ^使用單一的多語言標簽來解決大部分。這種區(qū)域性的方法可以為公司節(jié)省時間和金錢,只要正確理解實際需求、應用解決方案,提高生命質量的醫(yī)療技術就能盡最大可能地以一種有效率的方式進入海外市場,并幫助那些最需要它們的人。
醫(yī)療器械翻譯 醫(yī)學翻譯