翻譯是接觸全球消費(fèi)者的關(guān)鍵
Date: 2020-07-27 06:22:15Source: 志遠(yuǎn)翻譯
對(duì)于想要在海外擴(kuò)張品牌的公司來說管理,翻譯他們的營(yíng)銷材料和網(wǎng)絡(luò)內(nèi)容是至關(guān)重要的措施。根據(jù)卡門森斯顧問公司 (Common Sense Advisory) 的數(shù)據(jù)信息化技術,英語內(nèi)容在全球消費(fèi)者中所占比例不到三分之一發揮作用。這意味著只提供英語內(nèi)容的美國公司忽視了全球 70% 以上的消費(fèi)者,失去了獲得額外收入的巨大機(jī)會(huì)逐步顯現。將這些公司的內(nèi)容翻譯成 48 種語言銘記囑托,這些公司就有可能接觸到全球 98% 的在線用戶。
但是快速增長,對(duì)大多數(shù)中小型企業(yè)來說開放以來,將內(nèi)容翻譯成 48 種語言的成本高得令人望而卻步,使用免費(fèi)的在線翻譯來制作營(yíng)銷材料是絕對(duì)不可以的高質量。幸運(yùn)的是提供了有力支撐,有一種明智且劃算的替代方案。通過將英語內(nèi)容翻譯成 9 種語言前景,您就可以接觸到全球 84% 的互聯(lián)網(wǎng)用戶進一步意見。需要翻譯成的語言有中文(25% 的在線用戶)、西班牙語 (8%)、日語 (5%)的必然要求、葡萄牙語 (4%)研究成果、德語 (4%)、阿拉伯語 (3%)完善好、法語 (3%)大面積、俄語 (3%) 和韓語 (2%)。再加上 27% 的英語用戶問題分析,您就可以針對(duì)世界上絕大多數(shù)的互聯(lián)網(wǎng)用戶培養,提高品牌認(rèn)知度,把您的信息傳達(dá)給世界各地的潛在消費(fèi)者更加完善。
翻譯公司