上海志远翻译有限公司

歡迎您訪問志遠(yuǎn)翻譯官方網(wǎng)站應用前景!
專注翻譯20+年
  • 在線咨詢
  • 400-811-9518
  • 在線詢價
  • info@ata.com.cn
?

為什么生物技術(shù)和制藥知識產(chǎn)權(quán)需要一個集中的翻譯源

Date: 2020-07-30 06:32:14Source: 志遠(yuǎn)翻譯

生物技術(shù)和制藥行業(yè)都在尖端科學(xué)領(lǐng)域中不斷進(jìn)步深刻內涵,為世界各地的患者提供醫(yī)療創(chuàng)新處理方法。雖然各個行業(yè)的知識產(chǎn)權(quán)組合差異很大,但想要獲得強(qiáng)有力的知識產(chǎn)權(quán)保護(hù)效率和安,途徑是相似的。為了收回研發(fā)投資品牌,這兩個行業(yè)都需要在全球范圍內(nèi)廣泛地向它們的母公司提交專利申請深入開展,這條道路包括大量的專利翻譯。

翻譯公司

有什么區(qū)別呢等形式?
“生物技術(shù) (Biotech)”和“制藥 (Pharma)”兩個詞經(jīng)臣夹g的開發?梢曰Q使用,但理解它們之間的區(qū)別非常重要飛躍。因此更高效,在我們討論生物技術(shù)和制藥行業(yè)對知識產(chǎn)權(quán)的翻譯要求之間的相似性之前,讓我們先簡單回顧一下重要部署,了解每個行業(yè)所涵蓋的產(chǎn)品類型:
•     制藥業(yè)經(jīng)常為新的化學(xué)品具體而言、各類藥品越來越重要、現(xiàn)有藥品的重新配方以及創(chuàng)新的制造方法申請專利。
•     生物技術(shù)行業(yè)的專利范圍更廣發揮重要作用,涉及蛋白質(zhì)醒悟、DNA、RNA有所增加、細(xì)胞系穩定、激素優化服務策略、人工身體組織和人工身體部位等生物材料。生物技術(shù)過程專利還可以包括處理 DNA重要的作用、蛋白質(zhì)或克隆的方法。
有關(guān)可專利性的問題
值得注意的是去創新,生物技術(shù)創(chuàng)新的本質(zhì)比較特殊足夠的實力,尤其是那些涉及動物、植物和 DNA 的創(chuàng)新又進了一步,往往使它們的保護(hù)更具挑戰(zhàn)性多種場景,因為它們的可專利性一直是個問題。除了一項發(fā)明必須符合新穎規劃、不明顯且有用這三項全球?qū)@麡?biāo)準(zhǔn)之外擴大公共數據,發(fā)明還必須涵蓋符合專利保護(hù)條件的主題。
世界上許多國家都在討論生物技術(shù)創(chuàng)新是否可以由個人或公司來申請帶動擴大,這使得生物技術(shù)專利的國際格局變得異常復(fù)雜核心技術體系,因為每個國家都制定了自己的一套規(guī)則和條例。
產(chǎn)品開發(fā)的相似性
無論您計劃在哪里提交制藥或生物技術(shù)專利申請持續發展,您都將被要求用該國的當(dāng)?shù)卣Z言提供有關(guān)產(chǎn)品開發(fā)的每個階段的各類支撐文件必然趨勢。在專利發(fā)布和商業(yè)化開始之后,這種情況還會繼續(xù)擴大。在翻譯過程中多樣性,任何地方的翻譯缺陷都會減慢甚至破壞整個過程。例如:
•     臨床前研究:這個階段通常需要在臨床試驗開始前新格局,翻譯來自國際的病例報告和數(shù)據(jù)表明顯。
•     國際臨床試驗:此階段需要專業(yè)地對知情同意文件、個人信息表格顯示、病例報告表格創新為先、醫(yī)生協(xié)議和說明以及患者報告結(jié)果表格等文件進(jìn)行本地化。此外科普活動,在這個階段可能需要現(xiàn)場口譯服務(wù)競爭力,以幫助國際小組進(jìn)行交流。
•     監(jiān)管批準(zhǔn):在預(yù)期要進(jìn)行產(chǎn)品銷售的地區(qū),準(zhǔn)確和全面地翻譯必須提交給相關(guān)國家或地區(qū)專利局機製性梗阻,以及其他監(jiān)管機(jī)構(gòu)的文件機製。這包括檔案、標(biāo)簽生產效率、不良事件通知和其他類型的支撐文件使命責任。
•     制造:標(biāo)準(zhǔn)操作程序 (SOP) 文件,以及健康和安全材料使用,必須為產(chǎn)品將被制造的每個國家或地區(qū)進(jìn)行本地化合規意識。
•     市場營銷和銷售:面向客戶的材料必須為每個不同的市場進(jìn)行翻譯,并熟練地利用當(dāng)?shù)卣Z言和文化的深厚知識有效性。這一階段包括翻譯產(chǎn)品網(wǎng)站創新內容、小冊子、展示廣泛關註、廣告和其他宣傳材料善於監督。
為什么集中翻譯源很重要
一項制藥或生物技術(shù)創(chuàng)新可能需要 10 年以上的時間來完成產(chǎn)品開發(fā)的所有階段,然后才能真正進(jìn)入當(dāng)?shù)厮幍甑呢浖芫湍軌貉u。讓一家語言服務(wù)提供方 (LSP) 負(fù)責(zé)協(xié)調(diào)和交付整個產(chǎn)品生命周期中所需的所有各種翻譯更合理,可以保證一定程度的一致性和準(zhǔn)確性,而這是無法通過多個獨立機(jī)構(gòu)的翻譯工作來實現(xiàn)的更優美。
除了提高翻譯質(zhì)量各方面,使用單一的 LSP 還可以節(jié)省時間。請您這樣想:向眾多機(jī)構(gòu)不斷的重復(fù)介紹和解釋您自己成效與經驗、您的公司和您的發(fā)明可能是一個要花費十幾年的過程適應性,但一家 LSP可以為您介紹一位專門的項目經(jīng)理,作為您多年以來唯一的聯(lián)系人稍有不慎。如果您有問題重要作用、需要澄清,或者需要后期的更改最為顯著,那么素質(zhì)精良項目經(jīng)理將心無旁騖地為您服務(wù)尤為突出,并負(fù)責(zé)指導(dǎo)您的項目取得成功。
盡早開始環境,正確地開始
既然 LSP 對生物技術(shù)和制藥公司有利的原因已經(jīng)很清楚了空間載體,那接下來讓我們來討論一下如何選擇 LSP。首先品質,開始尋找 LSP 的較佳時間是在進(jìn)入臨床前研究階段之前利用好。這允許您和 LSP 有時間創(chuàng)建并實現(xiàn)一個清晰的項目周期日歷深入各系統。當(dāng)然解決問題,LSP 也可以在產(chǎn)品開發(fā)的任何階段開始工作,但是如果您知道從一開始就已經(jīng)處理好這件事情,后期的壓力就會小一些相互配合。
在選擇 LSP 時慢體驗,您可以通過詢問其 ISO 認(rèn)證情況,來檢查這家提供方的可信度智能化。這些是由獨立的非政府國際標(biāo)準(zhǔn)化組織 (ISO) 編寫的國際公認(rèn)的優(yōu)秀標(biāo)準(zhǔn)科技實力。有成千上萬的 ISO 認(rèn)證可供選擇,這(可以理解為)似乎有點讓人難以接受建設。以下是語言服務(wù)行業(yè)中較有用的三個 ISO 標(biāo)準(zhǔn):
•     ISO 9001:此認(rèn)證意味著公司達(dá)到了維持質(zhì)量管理體系的國際標(biāo)準(zhǔn)在此基礎上。
•     ISO 13485:此認(rèn)證基于 ISO 9001,但特別適用于醫(yī)療器械行業(yè)前來體驗,強(qiáng)調(diào)風(fēng)險管理和嚴(yán)格的質(zhì)量控制自主研發。
•     ISO 27001:此認(rèn)證意味著公司符合信息安全管理的國際標(biāo)準(zhǔn)。它的主要目標(biāo)是幫助防止數(shù)據(jù)盜竊更加廣闊、丟失和腐敗損耗。
節(jié)約成本的工具
在您找到信任的 LSP 后,一定要通知公司的每個相關(guān)部門您已做出選擇非常完善。這將確保您始終受益于可用的質(zhì)量控制和成本節(jié)約工具性能穩定。例如,生物技術(shù)和制藥文檔包含大量重復(fù)的文本作用。有一些專業(yè)的翻譯工具可以減少冗余的工作情況正常,提高項目之間的一致性。這些工具特別有效發揮重要作用,尤其是在多個產(chǎn)品屬于一個品牌時:
•     翻譯記憶庫 (TM):這個工具能夠創(chuàng)建一個以前翻譯過的文本片段的數(shù)據(jù)庫醒悟,人工譯員可以從中檢索和重用單詞、句子和段落高質量。
•     術(shù)語管理和術(shù)語表:每個公司都有自己的術(shù)語也逐步提升、品牌和表達(dá)方式。為了確保在所有項目和文檔中使用一致的語言註入了新的力量,LSP 可以建立機(jī)密的重要的作用、特定于客戶術(shù)語詞匯表,翻譯人員可以在處理項目時使用這些詞匯表新趨勢。
此外反應能力,檢查一下 LSP 是否提供了一個在線客戶端門戶網(wǎng)站,您可以在該門戶管理公司的所有項目學習、提交新項目并利用詞匯表結構重塑、樣式指南和翻譯記憶庫等歷史數(shù)據(jù)。
為什么要難上加難呢應用優勢?
生物技術(shù)和制藥專利高質量發展、監(jiān)管批準(zhǔn)和營銷所需的文件非常復(fù)雜全方位,必須完美地執(zhí)行每一步驟。在這些行業(yè)中影響力範圍,質(zhì)量是較重要的大局,任何人都不能容忍翻譯中出現(xiàn)代價高昂、甚至是危險的錯誤邁出了重要的一步。多年的研究有序推進、數(shù)以百萬計的美元、甚至是病人的生命需求,都是岌岌可危的——因此堅定不移,您需要選擇使用單獨的一家翻譯服務(wù)提供方,這樣能夠遠(yuǎn)離噩夢:在每個進(jìn)行產(chǎn)品銷售的地區(qū)或國家更讓我明白了,或所有權(quán)必須得到保護(hù)的地區(qū)或國家指導,快速識別、招聘充分、管理和驗證合格的翻譯服務(wù)提供方進一步完善。翻譯的冗余令人頭大。相反競爭力,使用集中式翻譯服務(wù)調整推進,只需雇用一次服務(wù)本身,就可以確保在未來數(shù)年內(nèi)保持一致性和質(zhì)量機製性梗阻,并保證及時交付機製。


The End

在線詢價

Get Quote

聯(lián)系客服人員或致電175-1160-1970告訴我們您的需求, 我們會在第一時間與您聯(lián)系。

服務(wù)項目
姓名
稱謂
Email
聯(lián)系電話
源語言
目標(biāo)語言
交付時間
留言
通州市| 华亭县| 秦皇岛市| 黔东| 城步| 兴文县| 霍城县| 理塘县| 内江市| 湖州市| 辽宁省| 小金县| 纳雍县| 瑞安市| 资兴市| 西藏| 吉林市| 涞源县| 耒阳市| 莱芜市| 西城区| 随州市| 山东| 岳西县| 类乌齐县| 霍山县| 南昌市| 五指山市| 阜康市| 水富县| 巴中市| 阳西县| 开化县| 民丰县| 惠东县| 桦甸市| 原平市| 乐东| 独山县| 孝昌县| 连州市|