醫(yī)療翻譯和藥品翻譯翻譯質量低下的弊端
Date: 2019-07-01 14:05:16Source: 志遠翻譯
當企業(yè)組織發(fā)現(xiàn)自己需要為新的客戶項目或全球倡議提供翻譯服務業(yè)務時特點,適用于這些服務的評估標準往往會使其面臨意想不到的風險以及大量可能的罰款及處罰深入交流。
從傳統(tǒng)意義上說顯示,工作是以體積創新為先,即需要翻譯多少材料,和速度科普活動,即項目完成的速度持續向好,來衡量的。一些關鍵問題充足,如項目背景和項目差異等,將項目的可用預算放在了次要位置的積極性。
監(jiān)管合規(guī)
除非錯誤涉及標牌或圖書標題綠色化發展,由于工作倉促或質量控制不善而導致的簡單翻譯錯誤可能影響不大至關重要,而這些錯誤最終會在某人的 Facebook 頁面或 Twitter 簡訊上以搞笑帖子的形式出現(xiàn)。但是用上了,如果企業(yè)組織提供商品或服務的行業(yè)在合同的任何一端都受到法規(guī)的遵守提升行動,則翻譯錯誤的后果可能要嚴重得多。
例如關註,醫(yī)療翻譯服務在翻譯復雜的醫(yī)療設備操作說明時需要高精準度研究進展。
同樣,藥品翻譯服務中連日來,為醫(yī)生快速融入、病人和藥劑師準備的藥品劑量和潛在副作用信息則必須具有最高質量的翻譯。法律和財務處罰中的企業(yè)組織系統,因為不恰當翻譯而發(fā)現(xiàn)任何過失增強,則會面臨巨大的潛在破壞性。在這種情況下適應能力,將工作分配給出價最低或最快的翻譯服務投標方可能會使該組織面臨極大的風險豐富內涵。
有規(guī)不依的成本
如果該組織在交付商定的合同中出現(xiàn)了任何違反適用條例的行為攻堅克難,則翻譯材料的質量將在隨后的所有調查中占據(jù)突出地位。
例如,對于根據(jù)《反海外腐敗法》進行調查的賄賂或腐敗案件大數據,如果確定受調查組織采取故意混淆其活動或未采取任何行動來主動遵守適用的條例,則可將可追究罪責的分數(shù)乘以數(shù)億美元的罰款使命責任。
例如更適合,2008 年西門子公司解決了孟加拉國和委內瑞拉子公司內部控制違規(guī)的問題,耗費了8 億美元深入闡釋;2014 年相關性,美國鋁業(yè)公司因為涉及巴林政府的違規(guī)行為,花費了 3.84 億美元物聯與互聯。
在面臨如此巨大的經濟處罰的情況下穩定,每一項證據(jù)都會受到最高級別的審查。對所有相關文件和來文進行審查供給,以確定是否存在提議或接受的不允許行為優勢與挑戰。
樣板用戶手冊或營銷材料可能不會引起注意,但發(fā)票模板解決方案、合同附錄和所有通信將詳細檢查背景趨勢、細微差別、口語和任何“行業(yè)言論”上高質量,以證明其真實意圖和有無任何不可告人的動機一站式服務。
由于可追究罪責的分數(shù)基于一種期望,即各組織應盡一切努力確保其符合監(jiān)管標準深入交流,產生模糊和令人困惑的文件和溝通的劣質翻譯工作可能會對這些組織不利引領作用,并可能增加潛在罰款加強宣傳。
使用專業(yè)語言翻譯服務,僅考慮成本和可用性可以是一種短期的解決辦法用的舒心,但卻會帶來長期的問題技術發展。雇傭具有豐富相關行業(yè)經驗的母語翻譯人員是確保翻譯工作高質量的最佳途徑。
醫(yī)療翻譯 藥品翻譯