翻譯與本地化:國(guó)際電子商務(wù)成功的關(guān)鍵
Date: 2020-07-27 06:27:51Source: 志遠(yuǎn)翻譯
2016 年規定,零售電子商務(wù)銷售額將達(dá)到近 2 萬(wàn)億美元環境,占全球零售支出總額的 8.7%。到 2020 年高質量,這一數(shù)字預(yù)計(jì)將超過(guò) 4 萬(wàn)億美元相對簡便,占全年零售支出總額的近 15%。
其中很大一部分購(gòu)買(mǎi)力來(lái)自跨境銷售流程。目前合作,美國(guó)是網(wǎng)上購(gòu)物者跨境網(wǎng)購(gòu)的主要目的地,其次是中國(guó)助力各業、英國(guó)和德國(guó)極致用戶體驗。到 2020 年,將有近 10 億消費(fèi)者(幾乎占所有網(wǎng)購(gòu)者的一半)從海外企業(yè)在線購(gòu)買(mǎi)產(chǎn)品質生產力。
語(yǔ)言在跨境電子商務(wù)中發(fā)揮的作用
如果您是一個(gè)從英國(guó)購(gòu)買(mǎi)教科書(shū)的美國(guó)購(gòu)物者適應性強,語(yǔ)言不會(huì)構(gòu)成一個(gè)意義上的障礙。然而先進的解決方案,如果您是一名從美國(guó)零售商那里購(gòu)買(mǎi)服裝的中國(guó)購(gòu)物者拓展,Forrester 較近的一份報(bào)告顯示,語(yǔ)言在購(gòu)買(mǎi)決策中發(fā)揮的作用要大得多宣講活動,因?yàn)?95% 的中國(guó)在線消費(fèi)者更喜歡用自己的語(yǔ)言在網(wǎng)站上購(gòu)物不斷進步。在歐洲,這一比例為 42%效率。
如果您的企業(yè)計(jì)劃在國(guó)際上擴(kuò)張規模,用您的目標(biāo)市場(chǎng)的母語(yǔ)來(lái)展示您的產(chǎn)品或服務(wù)的能力必須是您擴(kuò)張戰(zhàn)略的關(guān)鍵部分。然而講道理,必須謹(jǐn)慎對(duì)待母語(yǔ)內(nèi)容發展目標奮鬥。不幸的是,關(guān)于糟糕翻譯的軼事——錯(cuò)誤到可笑的程度——在國(guó)際商務(wù)中太普遍了更多的合作機會。
成功的母語(yǔ)內(nèi)容一定要做到什么
成功的母語(yǔ)內(nèi)容要符合目標(biāo)市場(chǎng)在兩個(gè)方面的預(yù)期:功能和文化作用。功能性內(nèi)容更容易發(fā)現(xiàn)和正確部署,因?yàn)樗沁壿嬓缘男袠I分類,而不是基于傳統(tǒng)的。例子包括:
- 日期及時(shí)間格式(12/26/16 與 26/12/16)
- 電話號(hào)碼格式((020)123-4567 與+4420 1234 567)
- 重量和尺寸(磅與公斤提高鍛煉,立方厘米與液體盎司)
- 貨幣(美元與歐元)
- 圖像和圖標(biāo)
- 幽默
- 禮儀
- 價(jià)值觀和信仰
- 傳統(tǒng)
對(duì)于一個(gè)非母語(yǔ)的人來(lái)說(shuō)聽得進,有時(shí)很容易犯錯(cuò)誤。法國(guó)公司怎么會(huì)知道先進水平,對(duì)中國(guó)人來(lái)說(shuō)便利性,給新娘穿白色衣服是禁忌全面展示,因?yàn)榇┌咨珪?huì)讓人聯(lián)想到葬禮?不幸的是深刻認識,我們很容易犯對(duì)文化不敏感的語(yǔ)言錯(cuò)誤核心技術。因此,當(dāng)您在海外推銷產(chǎn)品或服務(wù)時(shí)主動性,僅僅翻譯是不夠的創造性。所需的方法是本地化。
不能飛的翻譯(字面上意思)
航空公司提供了一些極好的例子基礎,說(shuō)明了不進(jìn)行本地化翻譯的危害性能。例如,1987 年對外開放,布蘭尼夫航空公司 (Braniff Airlines) 以“坐在皮革里飛行”(Fly In Leather) 為口號(hào)技術創新,大力宣傳其飛機(jī)的全真皮座椅。在佛羅里達(dá)州市場(chǎng)的西班牙語(yǔ)廣播廣告中該公司將“in leather”翻譯成“en cuero”之前資料,它的平面海報(bào)廣泛應用、電視和廣播廣告給人的印象是一家高檔航空公司。雖然“en cuero”在技術(shù)上的意思是“皮革的”堅定不移,但在西班牙俚語(yǔ)中組合運用,它的意思是“赤裸的”。“裸體飛行”并不是布蘭尼夫想要的口號(hào)迎難而上。
另一家美國(guó)航空公司也犯了類似的錯(cuò)誤積極。該航空公司一直在其 747 飛機(jī)上宣傳其豪華的“會(huì)面休息室”。在推廣活動(dòng)到巴西前這項(xiàng)活動(dòng)一直很成功堅持先行。不幸的是產業,在葡萄牙語(yǔ)中,“rendez-vous”的意思是用作賣淫的出租房間情況較常見】沙掷m?梢岳斫獾氖牵臀魅瞬辉敢獾巧弦患軗碛羞@種便利設(shè)施的飛機(jī)體製。
較成功的本地化
可口可樂(lè)在本地化信息方面做得很好構建。當(dāng)澳大利亞的“分享可口可樂(lè)”(Share-a-Coke) 廣告走向全球時(shí),可口可樂(lè)不得不將在澳大利亞較受歡迎的 150 個(gè)名字改為在丹麥服務延伸、挪威和英國(guó)較受歡迎的 150 個(gè)名字共創輝煌,這是可以理解的∵M一步?煽诳蓸?lè)做了功課大部分,在做這些的時(shí)候,他們認(rèn)識(shí)到本地化有時(shí)不僅是改變名字。例如在中國(guó)解決方案,可樂(lè)瓶上印的是同學(xué)和密友等常見(jiàn)昵稱優勢,而不是名字,因?yàn)槊值倪x擇實(shí)在太多基礎。相反提供堅實支撐,他們選擇了在中國(guó)社交媒體上流行的昵稱和贊美。事實(shí)證明經過,此舉受到了中國(guó)年輕人的歡迎簡單化,并使得可口可樂(lè)在中國(guó)市場(chǎng)的銷量大幅飆升。
全球化思考明確了方向,在當(dāng)?shù)匦袆?dòng)
地球村的市場(chǎng)是開(kāi)放的系統性,而且只會(huì)繼續(xù)增長(zhǎng)。如果您現(xiàn)在就鎖定您的位置單產提升,您就能很好地?cái)U(kuò)展您的業(yè)務(wù)傳遞,跨越任何地理障礙。投資本地化可以幫助您接觸到全球消費(fèi)者勞動精神,擴(kuò)大您在海外的市場(chǎng)份額開展攻關合作,并通過(guò)減少對(duì)美國(guó)國(guó)內(nèi)市場(chǎng)的依賴來(lái)實(shí)現(xiàn)多樣化。
如果您想了解關(guān)于我們的專業(yè)本地化服務(wù)的更多信息預下達,請(qǐng)?jiān)?u>這里聯(lián)系我們的有效手段。
翻譯公司