知識庫
-
腳本翻譯本地化過程中的各國文化差異
?在國際營銷的背景下長效機製,“本地化”一詞一開始可能看起來是個誤用的詞等特點。這表明我們正在處理離我們很近的東西,而實際上我們的目標是從很遠的地方無縫地操作技術節能。
查看詳情 >>
-
將您的數字化學習平臺帶到全球的五個提示
隨著數字化學習的普及和成熟指導,使用它的市場潛力也越來越大,所有這些都可能成為您的視頻課程的目標國際要求。 但是在您把課程發(fā)送給海外觀眾之前流動性,有一些重要的事情需要考慮,還有一些小竅門可以讓這個過程運行得更順暢競爭激烈。
查看詳情 >>
-
關于視頻內容和市場營銷的10個令人瞠目結舌的統計數據
您在大街上持續創新、商店里、辦公室里空白區、餐館里聽到的雙擊聲協調機製,已經成為我們生活的原聲——這就是視頻開始播放的聲音。也就是說形勢,每天僅在移動設備上就有10億個視頻被觀看實踐者。
查看詳情 >>
-
創(chuàng)建全球視頻內容策略的5個步驟:第1部分
在文本領域,內容策略被認為是必不可少的約定管轄,內容的爆炸式增長可以來自廣泛的高質量來源數據,從高度專業(yè)的博客到草根博主的博客。要使視頻信息全球化發揮,視頻內容策略是必不可少的顯著。但是如何為視頻創(chuàng)建內容策略呢?我們將在關于視頻內容策略的兩部分系列文章中解決這些問題。首先開放以來,讓我們建立一個可靠的視頻內容策略的關鍵元素占。
查看詳情 >>
-
如何對ADR進行本地化翻譯
由于ADR是一種后期制作的錄音,目的是為了適應現有的視頻提供了有力支撐,但在完全不同的錄音設置中激發創作,使單詞與嘴唇運動同步有時可能會被過分強調,而不利于獲得正確的聽覺能量效果較好。也就是說重要的意義,演員可能更關注表演的機制,從而在不經意間削弱了實際的聲音“表演”等多個領域。
查看詳情 >>
-
自由譯者的7個陷阱
我在上海志遠翻譯公司做自由譯者已經26年了再獲。在那之前,我曾是一名士兵應用擴展、一名水手和一名飛行員體驗區、一名演員和一名電影制片人以及許多其他的職業(yè)。我在委內瑞拉生活了很多年活動上,當這個國家在80年代末開始分崩離析時有望,我和家人回到了英國,開始從事自由譯者的工作導向作用。
查看詳情 >>
-
只有專業(yè)的翻譯才能為你的項目錦上添花
翻譯被很多人認為是一個任何人只要有雙語或多語言能力都可以處理的領域方案。然而,這并不是一個非常準確的思考這個職業(yè)的方式十大行動。本文將提供10個理由左右,說明為什么雇傭專業(yè)翻譯人員是有益的,而不是簡單地雇用具有多種語言能力綜合措施,但可能缺乏專業(yè)人員的嚴格培訓和教育的人可靠保障。
查看詳情 >>
-
在雇用專業(yè)翻譯公司之前開展,你需要回答4個問題
你不會選擇歷史老師來幫助你學習數學,也不會選擇工程師來寫產品的營銷手冊發揮重要帶動作用。同樣的道理意向,你不會選擇一個優(yōu)秀的技術翻譯人員來翻譯你的網站;或者也不會選擇一個巴西的葡萄牙譯員來翻譯歐洲葡萄牙人會閱讀的內容文化價值。因為這種情況下形式,即使翻譯再好,結果也不會好非常重要。
查看詳情 >>
-
翻譯法律文件的5個技巧
翻譯法律文件包括合同進一步提升、公司或政府提案、法庭筆錄營造一處、保密協議系統、法律、證人陳述重要意義、法規(guī)交流等、遺囑和遺囑、出生證明規劃、銀行存款提高、移民文件和公證文件等文件類型。
查看詳情 >>
-
成為可靠專業(yè)項目經理的6個技巧
我已經做了7年多的翻譯,當我取得了我的翻譯碩士學位后紮實,我被一家在線旅行服務公司聘用效高化,并晉升為語言小組組長。顯然投入力度,翻譯成你的語言和協
查看詳情 >>